Mark 5:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És megkérdezte tőle: Mi a neved? S az így felelt: Légió a nevem, mivel sokan vagyunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ezt kérdezte tőle: „Mi a neved?“ Az így felelt: „Légió a nevem, mert sokan vagyunk.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kérdezé tőle: Mi a neved? És felele, mondván: Légió a nevem, mert sokan vagyunk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre aztán megkérdezte tőle: „Mi a neved?” „Légió a nevem, válaszolta, mert sokan vagyunk”,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus azt kérdezte tőle: Mi a neved? Az így felelt néki: Légió a nevem, mert sokan vagyunk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus megkérdezte: „Mi a neved?” „Légió, mert sokan vagyunk” — felelte ő.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor megkérdezte tőle: „Mi a neved?” Az így válaszolt neki: „Légió a nevem, mert sokan vagyunk.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre megkérdezte: Mi a neved? Azt felelte néki: Az én nevem: légió, mert sokan vagyunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus megkérdezte tőle, mi a neved? S az így felelt: Légió a nevem, mivel sokan vagyunk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És kérdé őt: Mi a neved? És monda neki: Légió az én nevem, mert sokan vagyunk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd azt kérdezte tőle: Mi a neved? Az így felelt: Légió a nevem, mert sokan vagyunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megkérdezte azt: Mi a neved? És azt felelte, mondván: Sereg az én nevem, mert sokan vagyunk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És megkérdezte őt: mi a neved? és az így felelt Neki: Légió a nevem, mivelhogy sokan vagyunk.
Hungarian CSIA
Most megkérdezte őt: „Mi a neved?” „Légió a nevem – felelte neki –, mert sokan vagyunk!”
Hungarian EFO
Jézus megkérdezte: „Mi a neved?” „Légió, mert sokan vagyunk” — felelte ő.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És megkérdezte tőle: "Mi a neved?" Az így felelt: "Légió a nevem, mert sokan vagyunk."
Hungarian RUF
És megkérdezte tőle: Mi a neved? Az így felelt: Légió a nevem, mert sokan vagyunk.