Mark 6:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mások pedig azt mondták, hogy Illés ő, ismét mások azt állították, hogy próféta, olyan, mint valamelyik régi próféta.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Némelyek azt mondták, hogy Illés ő; mások meg azt mondták, hogy próféta, vagy olyan, mint egy a próféták közül.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Némelyek azt mondják vala, hogy Illés ő; mások meg azt mondják vala, hogy Próféta, vagy olyan, mint egy a próféták közül.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Némelyek viszont így vélekedtek: „Ő Illés.” Mások pedig: „Próféta ő, olyan, mint a többi próféta.” Ennek hallatára Heródes továbbra is azt állította: „Ő János, akinek fejét vétettem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mások pedig azt mondták, hogy Ő az Illés; ismét mások azt állították, hogy Ő egy olyan próféta, mint valamelyik a próféták közül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mások viszont azt mondták: „Ez az ember Illés.” Voltak, akik úgy vélekedtek: „Ez az ember próféta. Olyan, mint a régi nagy próféták voltak.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mások pedig így szóltak: „Illés ő.” Ismét mások azt mondták: „Próféta ez; mintha egy lenne a próféták közül.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mások ellenben azt mondták, hogy ő Illés! Mások viszont, hogy ő próféta vagy valami prófétaféle!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mások pedig azt mondták, Illés ő, ismét mások azt állították, hogy próféta, olyan, mint valamelyik régi próféta.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mások pedig azt mondották, hogy Illés; mások ellenben, hogy próféta ő, mint a próféták egyike.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egyesek azt mondták, hogy ő Illés, mások pedig azt állították, hogy próféta, olyan, mint a régi próféták közül egy.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mások azt mondták, hogy Illyés; mások pedig azt mondták, hogy próféta, mint egy a próféták közül.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Voltak pedig mások, akik ezt mondták, hogy Ő Illés, (ismét) mások pedig azt mondták, hogy egy a próféták közül.
Hungarian CSIA
Mások azt mondták róla, hogy Illés ő, megint mások azt beszélték, hogy próféta, a próféták közül volna az egyik.
Hungarian EFO
Mások viszont azt mondták: „Ez az ember Illés.” Voltak, akik úgy vélekedtek: „Ez az ember próféta. Olyan, mint a régi nagy próféták voltak.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mások meg azt mondták, hogy Illés ő, ismét mások azt beszélték, hogy olyan, mint valamelyik próféta.
Hungarian RUF
Mások pedig azt mondták, hogy Illés ő, ismét mások azt beszélték, hogy olyan, mint valamelyik próféta.