Mark 7:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor a sokaságot elhagyta és bement egy házba, megkérdezték őt a tanítványai a példázat felől.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És mikor a sokaság közül bement a házba, megkérdezték őt tanítványai a példázat felől.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor házba ment vala be a sokaság közül, megkérdezék őt tanítványai a példázat felől.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amikor a tömeg elől bement a házba, tanítványai megkérdezték tőle a példabeszéd értelmét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor a sokaságot elhagyta, és hazament, tanítványai megkérdezték Őt a példázat felől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután otthagyta a tömeget, és bement a házba, tanítványai megkérdezték, hogy mit jelent az, amiről beszélt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor bement a házba a tömeg elől, megkérdezték őt tanítványai a példabeszéd értelméről.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor aztán a népet otthagyva, hazament, megkérdezték tanítványai a példázat dolgában.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mikor a sokaságot elhagyta, és bement a szállására, megkérdezték őt a tanítványai e példázat felől.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És midőn a seregtől (elválva) bement egy házba, megkérdezték őt tanítványai a példabeszéd felől.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor a sokaságot elhagyva bement a házba, a tanítványai megkérdezték a példázat felől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor a sokaságból bement a házba, megkérdezték őt tanítványai a példázat felől.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és amikor a tömeget elhagyva bement a házba, megkérdezték a tanítványai a példázatról,
Hungarian CSIA
Mikor utóbb a tömegtől elvált és bement a házba, tanítványai kérdést intéztek hozzá ama példázat felől.
Hungarian EFO
Miután otthagyta a tömeget, és bement a házba, tanítványai megkérdezték, hogy mit jelent az, amiről beszélt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor azután a sokaságot elhagyva bement a házba, megkérdezték tanítványai a példázatról.
Hungarian RUF
Amikor azután a sokaságot elhagyva bement a házba, megkérdezték tanítványai a példázatról.