Mark 7:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
házasságtörések, kapzsiságok, gonoszságok, álnokság, bujaság, irigység, káromlás, gőg, oktalanság:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
lopások, telhetetlenségek, gonoszságok, álnokság, szemérmetlenség, gonosz szem, káromlás, kevélység, bolondság:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lopások, telhetetlenségek, gonoszságok, álnokság, szemérmetlenség, gonosz szem, káromlás, kevélység, bolondság:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
házasságtörés, kapzsiság, rosszindulat, hamisság, kicsapongás, irigység, káromkodás, kevélység, léhaság.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
paráznaságok, lopások, gyilkosságok, házasságtörések, kapzsiságok, gonoszságok, álnokság, bujaság, irigység, káromlás, gőg, oktalanság;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
a házasságtörés, a kapzsiság, a gonoszság, a csalás, a kicsapongás, a fösvény és szűkmarkú lelkület, a gyalázkodás, a büszkeség és az esztelenség.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hűtlenség, kapzsiság, gonoszság és csalárdság, kicsapongások, irigység, káromkodás, kevélység és esztelenség.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
a házasságtörés, a telhetetlenség, a gonoszság, az álnokság, a szemérmetlenség, az irigység, a káromlás, a kevélység, a bolondság.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
házasságtörés, kapzsiság, gonoszság, csalás, bujaság, irigység, káromlás, gőg, léhaság.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
lopások, fösvénység, gonoszságok, álnokság, fenhéjázás; gonosz szem, káromlás, kevélység, balgaság.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
házasságtörés, kapzsiság, gonoszság, csalás, kicsapongás, irigység, káromlás, gőg, esztelenség.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
lopások, telhetetlenségek, rosszaságok, csalárdság, kicsapongás, gonosz szem, káromkodás, kevélység, bolondság.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
lopás, kapzsiság, gonoszságok, csalás, kicsapongás, gonosz szem (irigység), káromkodás, fennhéjázás (többnek látszani vágyás), kevélység, meggondolatlanság,
Hungarian CSIA
házasságtörés, kapzsiság, rosszaságok, ármány, kicsapongás, rossz szem, káromlás, fennhéjázás, esztelenség!
Hungarian EFO
a házasságtörés, a kapzsiság, a gonoszság, a csalás, a kicsapongás, a fösvény és szűkmarkú lelkület, a gyalázkodás, a büszkeség és az esztelenség.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
házasságtörések, kapzsiságok, gonoszságok; valamint csalás, kicsapongás, irigység, istenkáromlás, gőg, esztelenség.
Hungarian RUF
házasságtörés, kapzsiság, gonoszság, csalás, kicsapongás, irigység, rágalmazás, gőg, esztelenség.