Mark 7:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
mindezek a gonoszságok belülről erednek és tisztátalanná teszik az embert.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mindezek a gonoszságok belülről jönnek ki, és megfertőzik az embert.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mind ezek a gonoszságok belőlről jőnek ki, és megfertőztetik az embert.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mindez a gonoszság belülről ered és tisztátalanná teszi az embert.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mindezek a gonoszságok belülről erednek, és teszik tisztátalanná az embert.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindezek a gonosz dolgok az ember belsejéből származnak, és ezek teszik tisztátalanná.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindez a rossz belülről származik, és tisztátalanná teszi az embert.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mind e rossz belülről ered és megfertőzi az embert.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindezek a gonoszságok belülről erednek és tisztátalanná teszik az embert.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mindezen rosszak belülről származnak és megfertőztetik az embert.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindezek a gonoszságok belülről származnak, és ezek teszik tisztátalanná az embert.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mindezek a gonosz dolgok belülről jönnek ki, és közönségessé teszik az embert.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ez a (sok) gonoszság mind belülről származik és ezek teszik tisztátalanná az embert.
Hungarian CSIA
Mindezek a rossz dolgok belülről jönnek elő, és úgy teszik szentségtelenné az embert!”
Hungarian EFO
Mindezek a gonosz dolgok az ember belsejéből származnak, és ezek teszik tisztátalanná.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezek a gonoszságok mind belülről jönnek; s ezek teszik tisztátalanná az embert."
Hungarian RUF
Ezek a gonoszságok mind belülről jönnek, és teszik tisztátalanná az embert.