Mark 7:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor a piacról hazamennek, mosakodás nélkül nem esznek; és sok egyéb dolog is van, aminek megtartását átvették, poharak, korsók, rézedények — és ágyak — megmosását. — (A 4. versben gondolatjel közé tett szavak a legrégibb kéziratokban nincsenek meg.)
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és piacról jőve sem esznek, ha meg nem mosakodnak; és sok más egyéb is van, aminek megtartását átvették, mint poharaknak, korsóknak, rézedényeknek és nyoszolyáknak megmosását.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És piaczról jövén sem esznek, ha meg nem mosakodnak; és sok egyéb is van, a minek megtartását átvették, poharaknak, korsóknak, rézedényeknek és nyoszolyáknak megmosását.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A piacról hozott ételt sem eszik meg, amíg meg nem hintették vízzel. Sok mást is megtartanak még hagyományuk szerint, mint például a poharak, korsók, rézedények (és ágyak) megmosását. -
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és a piacról hazaérkezve sem esznek mosakodás nélkül, és sok más is van, aminek megtartását a hagyományból átvették, poharak, korsók, rézedények megmosását,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha például vesznek valamit a piacon, előbb mindig megmossák, csak azután eszik meg. Sok más ehhez hasonló hagyományuk is van: hasonló szertartással „tisztítják meg” a poharakat, korsókat, rézedényeket, sőt az ágyakat is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha a piacról jönnek, nem esznek, amíg meg nem mosdanak; és sok egyéb dolog van, amit hagyományaik szerint meg kell tartaniuk: a poharak és korsók, a rézedények és ágyak mosását.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s a piacról jövet sem esznek, míg meg nem fürödnek és sok más egyéb hagyományhoz szigorúan ragaszkodnak: például a poharak, korsók, rézedények, ágyak megmosásához.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mikor a piacról hazamennek, mosakodás nélkül nem esznek; és még sok egyéb dolog is van, aminek megtartását átvették, poharak, korsók, rézedények megmosását.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És a piacról jövet sem esznek, míg meg nem mosakodtak; és sok egyéb van, mit a hagyomány szerint meg kell tartaniok (úgymint): a poharak és korsók, a rézedények és ágyak mosásai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a piacról megjövet sem esznek addig, amíg meg nem mosakodnak; és sok egyéb dolog is van, amelynek megtartását átvették, úgymint a poharak, korsók, rézedények és ágyak megmosását.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
piac után, ha le nem mosakodnak, nem Észnek; és sok egyéb van, minek megtartását átvették, poharak, korsók, rézedények és ágyak lemosását.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ha a piacról hazajönnek, addig nem esznek, míg vízzel le nem mossák magukat, és még sok más van, amit átvettek, hogy megtartsák (ragaszkodnak hozzá): poharak és korsók, rézedények vízbemerítése (leöblítése)
Hungarian CSIA
Nem esznek a piacról sem semmit, ha csak azt le nem loccsantják. Sok más dolog is van, melyeket átvettek, ragaszkodva hozzájuk: poharakat, korsókat, rézedényeket mártogatnak be.
Hungarian EFO
Ha például vesznek valamit a piacon, előbb mindig megmossák, csak azután eszik meg. Sok más ehhez hasonló hagyományuk is van: hasonló szertartással „tisztítják meg” a poharakat, korsókat, rézedényeket, sőt az ágyakat is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és amikor hazamennek a piacról, addig nem esznek, míg meg nem mosakodtak. Sok egyéb más is van, amit hagyományként átvettek és őriznek, amilyen például a poharak, korsók, rézedények és fekhelyek megmosása.
Hungarian RUF
és amikor hazamennek a piacról, addig nem esznek, míg meg nem mosakodtak. Sok egyéb más is van, amit hagyományként átvettek és őriznek, amilyen például a poharak, korsók, rézedények és fekhelyek megmosása.