Mark 7:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az Isten parancsolatát elhagyjátok, de az emberek hagyományát megtartjátok. (A 8. vers végén egyes kéziratokban még ez olvasható: korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb effélét is cselekesztek.)
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert az Isten parancsolatát elhagyva, az emberek rendelését tartjátok meg, korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb efféléket is cselekesztek.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert az Isten parancsolatját elhagyva, az emberek rendelését tartjátok meg, korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb efféléket is cselekesztek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Isten parancsát nem tartjátok meg, de emberi hagyományokhoz, mint például korsók s poharak mosogatásához meg sok más hasonló dologhoz ragaszkodtok.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Elhagyván az Isten parancsolatát, az emberek hagyományát tartjátok meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, ti Isten parancsát semmibe veszitek, de ragaszkodtok az emberi hagyományokhoz.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert Isten parancsát elhagyva az emberek hagyományát tartjátok, a korsók és poharak mosását, és sok egyéb ezekhez hasonló dolgot cselekedtek.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ti az Isten törvényét mellőzve, konokul ragaszkodtok az emberi hagyományokhoz. A korsókat, poharakat megmossátok és sok effélét cselekedtek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ti elhanyagoljátok az Isten parancsolatait, azért, hogy az emberek hagyományait megtartsátok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert elhagyva az Isten parancsolatját, megtartjátok íz emberek hagyományát: a korsók és poharak mosogatását, és sok egyéb ezekhez hasonlót cselekesztek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert az Isten parancsolatát elhagyva az emberek hagyományát tartjátok meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert elhagyván az Isten parancsolatát, emberek hagyományához ragaszkodtok, korsók és poharak lemosásához; és sok más ilyen hasonlót cselekesztek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mert elhagyjátok Isten parancsolatát, az emberi hagyományokhoz (a korsók és poharak megmerítéséhez, és sok ehhez hasonlóhoz) ragaszkodtok.
Hungarian CSIA
Ti elhagyjátok az Isten parancsolatát, s emberek hagyományaihoz ragaszkodtok.”
Hungarian EFO
Bizony, ti Isten parancsát semmibe veszitek, de ragaszkodtok az emberi hagyományokhoz.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az Isten parancsolatát elhagyva az emberek hagyományához ragaszkodtok."
Hungarian RUF
Az Isten parancsolatát elhagyva az emberek hagyományához ragaszkodtok.