Mark 8:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor az öt kenyeret megtörtem az ötezernek, hány kosarat szedtetek tele a darabokkal? Feleltek neki: Tizenkettőt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mikor az öt kenyeret megszegtem az ötezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele?“ Mondták neki: „Tizenkettőt.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor az öt kenyeret megszegtem az ötezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele? Mondának néki: Tizenkettőt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
hogy mikor öt kenyeret törtem ötezer embernek hány tele kosárnyi maradékot szedtetek össze?” „Tizenkettőt”, válaszolták.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nem emlékeztek? Amikor öt kenyeret darabokra törtem az ötezernek, a maradékkal hány kosarat szedtetek tele? Feleltek néki: Tizenkettőt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
hány kosár maradékot gyűjtöttetek össze, amikor az öt kenyeret szétosztottam az ötezernek?” „Tizenkettőt” — válaszolták a tanítványok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy amikor az öt kenyeret ötezernek megtörtem, hány tele kosár hulladékot szedtetek fel?” Azt felelték neki: „Tizenkettőt.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor megtörtem az öt kenyeret ötezer embernek, hány kosárnyi fölös maradékot szedtetek össze? Azt felelték néki: Tizenkettőt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy amikor az öt kenyeret megtörtem az ötezernek, hány kosarat szedtetek tele a maradék darabokkal? Feleltek neki: Tizenkettőt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
mikor az öt kenyeret az ötezernek tördeltem, hány tele kosár hulladékot szedtetek fel? Mondják neki: Tizenkettőt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor az öt kenyeret megtörtem az ötezernek, hány kosarat töltöttetek meg a maradék darabokkal? Ők így feleltek: Tizenkettőt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor az öt kenyeret megtörtem az ötezerekre, hány tele kosár törmeléket szedtetek fel? Azt mondták neki: Tizenkettőt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amikor az öt kenyeret megtörtem az ötezer embernek, hány kosarat szedtetek tele a megmaradt darabokkal? ezt mondták neki: tizenkettőt,
Hungarian CSIA
hogy amikor öt kenyeret törtem meg ötezer embernek, hány telt kosárral vittétek el a megmaradt darabokat?” „Tizenkettővel” – felelték.
Hungarian EFO
hány kosár maradékot gyűjtöttetek össze, amikor az öt kenyeret szétosztottam az ötezernek?” „Tizenkettőt” — válaszolták a tanítványok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor az öt kenyeret megtörtem az ötezernek, hány kosarat szedtetek tele kenyérdarabokkal?" Így feleltek: "Tizenkettőt."
Hungarian RUF
amikor az öt kenyeret megtörtem az ötezernek, hány kosarat szedtetek tele kenyérdarabokkal? Így feleltek: Tizenkettőt.