Mark 8:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat szedtetek tele a darabokkal? Azok pedig mondták: Hetet.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
„Amikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele?“ Azok pedig mondták: „Hetet.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele? Azok pedig mondának: Hetet.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„És amikor hét kenyeret törtem négyezer embernek, hány tele kosárnyi maradékot szedtetek össze?” „Hetet”, válaszolták.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat szedtetek tele a maradékkal? És feleltek: Hetet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„És amikor a hét kenyeret osztottam szét a négyezer ember között, hány kosár maradékot gyűjtöttetek össze?” „Hetet” — hangzott a válasz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„És amikor a hét kenyeret négyezernek, hány kosár maradékot szedtetek össze?” Azt felelték neki: „Hetet.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hát mikor a hetet törtem meg négyezer embernek, hány kosárnyi fölös maradékot szedtetek össze? Azt felelték: Hetet.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amikor pedig a hetet a négy-ezernek, hány kosarat szedtek tele a maradékkal? Azok pedig mondták: Hetet.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mikor a hét kenyeret a négyezernek: Hány kosár hulladékot vittetek el? S mondják neki: Hetet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat szedtetek tele maradékokkal? Azok pedig azt mondták: Hetet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig a hetet a négyezerekre, hány tele kosár törmeléket szedtetek fel? Azok pedig azt mondták: Hetet.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amikor pedig a hetet a négyezernek, hány tele kosár megmaradt darabot szedtetek össze?
Hungarian CSIA
„S mikor a hetet törtem meg a négyezernek, hány tele kosár darabot vittetek el?” „Hetet” – válaszolták.
Hungarian EFO
„És amikor a hét kenyeret osztottam szét a négyezer ember között, hány kosár maradékot gyűjtöttetek össze?” „Hetet” — hangzott a válasz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
"És amikor a hét kenyeret törtem meg a négyezernek, hány kosarat szedtetek tele kenyérdarabokkal?" Ezt mondták: "Hetet."
Hungarian RUF
És amikor a hét kenyeret megtörtem a négyezernek, hány kosarat szedtetek tele kenyérdarabokkal? Ezt mondták: Hetet.