Matthew 10:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ha méltó a ház, szálljon rá a ti békességetek, ha pedig nem méltó, a ti békességetek rátok térjen vissza.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ha méltó a ház, szálljon a ti békességetek reá, ha pedig nem méltó, a ti békességetek rátok térjen vissza.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha méltó a ház, szálljon a ti békességtek reá; ha pedig nem méltó, a ti békességtek rátok térjen vissza.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha valóban érdemes rá az a ház, szálljon rá békességtek, de ha nem, békességtek szálljon vissza rátok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és ha az a ház méltó arra, szálljon reá a ti békességetek, ha pedig nem méltó, a ti békességetek tireátok térjen vissza.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és ha az a család méltó rá, akkor a békességetek és áldásotok szálljon rájuk. Ha nem méltó, térjen vissza rátok a békességetek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha méltó rá a ház, szálljon rá a ti békétek; ha pedig nem méltó, a békétek térjen vissza hozzátok.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ha az a ház méltó, szálljon békességtek reá. Ha nem méltó, békességtek térjen vissza rátok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És ha méltó a ház, szálljon reá a ti békességetek, ha pedig nem méltó, a ti békességetek reátok térjen vissza.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ha az a ház méltó lesz, rászáll a ti békeségtek; ha pedig nem lesz méltó, a ti békeségtek visszahárul rátok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ha méltó rá az a ház, szálljon rá békességetek, ha pedig nem méltó, békességetek térjen vissza rátok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha a ház méltó, szálljon reá békességetek; ha pedig nem méltó, békességetek térjen vissza rátok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ha méltó rá a ház, békétek rászáll, ha pedig (netán) nem méltó, békétek visszaszáll rátok,
Hungarian CSIA
Ha méltó az a ház, békességetek szálljon rá, ha nem méltó, rátok térjen vissza.
Hungarian EFO
és ha az a család méltó rá, akkor a békességetek és áldásotok szálljon rájuk. Ha nem méltó, térjen vissza rátok a békességetek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és ha méltó rá az a ház, szálljon reá békességetek, ha pedig nem méltó, békességetek térjen vissza rátok.
Hungarian RUF
és ha a ház népe méltó, szálljon rá békességetek, ha pedig nem méltó, békességetek térjen vissza rátok!