Matthew 10:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De óvakodjatok az emberektől; mert törvényszékekre adnak és zsinagógáikban megkorbácsolnak titeket,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Óvakodjatok az emberektől, mert törvényszékre adnak titeket, és gyülekezeteikben megostoroznak titeket,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De óvakodjatok az emberektől; mert törvényszékekre adnak titeket és az ő gyülekezeteikben megostoroznak titeket;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Legyetek óvatosak az emberekkel szemben, mert bíróság elé állítanak és zsinagógáikban megostoroznak titeket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De óvakodjatok az emberektől, mert törvényszékeikre adnak majd titeket, és a zsinagógáikban megkorbácsolnak majd titeket;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Legyetek óvatosak, mert miattam le fognak tartóztatni titeket, bíróság elé állítanak, a zsinagógáikban megkorbácsolnak,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De óvakodjatok az emberektől! Mert átadnak benneteket a törvényszékeknek, és zsinagógáikban megkorbácsolnak majd titeket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Őrizkedjetek az emberektől! Átadnak törvény-székeiknek, megostoroznak zsinagógáikban,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Óvakodjatok azonban az emberektől, mert törvényszékekre adnak és zsinagógáikban megkorbácsolnak titeket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Óvakodjatok pedig az emberektől; mert kiszolgáltatnak benneteket a törvényszékeknek és zsinagógáikban megostoroznak benneteket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De óvakodjatok az emberektől, mert törvényszékre adnak és zsinagógáikban megkorbácsolnak titeket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Óvakodjatok pedig az emberektől, mert törvényszékek kezére adnak titeket, és zsinagógáikban megostoroznak titeket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Legyetek óvatosak az emberekkel szemben (óvakodjatok az emberektől), mert átadnak a bíróságnak és zsinagógáikban (összejöveteleiken) megkorbácsolnak titeket.
Hungarian CSIA
Óvakodjatok az emberektől, mert ítélő tanácsoknak fognak átadni titeket, zsinagógáikban meg fognak ostorozni benneteket,
Hungarian EFO
Legyetek óvatosak, mert miattam le fognak tartóztatni titeket, bíróság elé állítanak, a zsinagógáikban megkorbácsolnak,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Óvakodjatok az emberektől, mert átadnak a törvényszékeknek, és megkorbácsolnak zsinagógáikban,
Hungarian RUF
Óvakodjatok az emberektől, mert átadnak a törvényszékeknek, és megkorbácsolnak zsinagógáikban,