Matthew 10:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És gyűlöletesek lesztek mindenki előtt az én nevemért; de aki mindvégig állhatatos marad, az megtartatik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Gyűlöletesek lesztek mindenki előtt az én nevemért, de aki mindvégig megáll, az megtartatik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És gyűlöletesek lesztek, mindenki előtt az én nevemért; de a ki mindvégig megáll, az megtartatik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Miattam mindenki meggyűlöl titeket, de aki állhatatos marad mindvégig, az üdvözül.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És gyűlöltek lesztek mindenki előtt az én nevem miatt, (mert az én nevemet valljátok); de aki mindvégig helytáll, az üdvözül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindenki gyűlölni fog benneteket miattam, de aki mindvégig állhatatosan kitart, az üdvözül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Gyűlöletesek lesztek mindenki előtt az én nevemért, de aki kitart mindvégig, az üdvözül.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S meggyűlöl mindenki titeket az én nevem miatt, de aki mindvégig kitart, üdvözűl.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És gyűlölni fog mindenki az én nevem miatt, de aki mindvégig megáll, megtartatik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És gyűlöletesek lesztek mindenkinél az én nevemért. Aki azonban kitart mindvégig, az üdvözül.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És mindenki gyűlöl majd titeket az én nevemért, de aki mindvégig helytáll, az megtartatik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És gyűlöletesek lesztek mindenki előtt az én nevemért, de aki végig megáll, az megtartatik.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és gyűlöletesek lesztek mindenki szemében az én nevemért, de aki mindvégig kitart, az üdvözül.
Hungarian CSIA
Mindenki gyűlölni fog majd titeket az én nevem miatt. De aki végig állhatatos marad, megmenekül.
Hungarian EFO
Mindenki gyűlölni fog benneteket miattam, de aki mindvégig állhatatosan kitart, az üdvözül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és mindenki gyűlöl majd titeket az én nevemért, de aki mindvégig kitart, az üdvözül.
Hungarian RUF
és mindenki gyűlöl majd titeket az én nevemért, de aki mindvégig kitart, az üdvözül.