Matthew 10:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
aki pedig megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki pedig megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki pedig megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De aki megtagad engem az emberek előtt, azt én is megtagadom mennyei Atyám előtt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
de aki megtagad engem az emberek előtt, azt én is megtagadom az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki azonban nem vállal engem az emberek előtt, arról én is azt fogom mondani Mennyei Atyám előtt, hogy semmi köze hozzám.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De azt, aki megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom Atyám előtt, aki a mennyekben van.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aki pedig megtagad engemet az emberek előtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Aki pedig megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Aki pedig megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom őt Atyám előtt, ki mennyekben van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki pedig megtagad engem az emberek előtt, azt én is megtagadom az én mennyei Atyám előtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki pedig megtagad engem az emberek előtt, azt én is megtagadom az én mennybéli Atyám előtt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de aki megtagad engem az emberek előtt, én is megtagadom égi Atyám előtt.
Hungarian CSIA
De megtagadom én is azt mennybéli Atyám előtt, aki megtagad engem az emberek előtt.
Hungarian EFO
Aki azonban nem vállal engem az emberek előtt, arról én is azt fogom mondani Mennyei Atyám előtt, hogy semmi köze hozzám.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
aki pedig megtagad engem az emberek előtt, azt majd én is megtagadom mennyei Atyám előtt."
Hungarian RUF
aki pedig megtagad engem az emberek előtt, azt majd én is megtagadom mennyei Atyám előtt.