Matthew 11:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
ő az, akiről meg van írva: Íme elküldöm az én követemet te előtted, aki elkészíti előtted a te útadat.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert ő az, akiről meg van írva: »Íme, elküldöm követemet a te arcod előtt, aki elkészíti előtted utadat.«
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ő az, a kiről meg van írva: Ímé én elküldöm az én követemet a te orczád előtt, a ki megkészíti előtted a te útadat.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ez az, akiről az Írás mondja: „Nézd, követemet küldöm színed előtt, hogy elkészítse előtted az utat.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő az, akiről meg, van írva: íme, én elküldöm követemet teelőtted, ő majd elkészíti előtted a te útadat\. (Malakiás 3:1)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert János az, akiről ezt mondja az Írás: »Elküldöm hírvivő követemet, aki előtted fog menni, hogy utat készítsen a számodra.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő az, akiről írva van: ‘Íme, elküldöm küldöttemet színed előtt, aki elkészíti előtted utadat’. (Kiv 23,20; Mal 3,1)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Róla van megírva: Elküldöm előtted az én követemet, Aki utat készít néked.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő az, akiről megvan írva: íme elküldöm az én követemet teelőtted. Ő majd elkészíti előtted a te utadat.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert ez az, akiről írva van: íme, én angyalomat küldöm színed előtt, ki elkészíti előtted a te utadat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő az, akiről meg van írva: Íme, elküldöm követemet előtted, aki elkészíti előtted a te utadat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ez az, akiről meg van írva: Íme én elküldöm követemet színed előtt, aki elkészíti előtted utadat.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ez az, akiről meg van írva: nézd, én elküldöm (hírvivő) követemet (angyalomat) előtted, aki előkészíti utadat.
Hungarian CSIA
Ő az, akiről az Írás szól: Lám angyalomat küldöm el orcád előtt, hogy az előtted járva elkészítse majd utadat.
Hungarian EFO
Mert János az, akiről ezt mondja az Írás: »Elküldöm hírvivő követemet, aki előtted fog menni, hogy utat készítsen a számodra.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő az, akiről meg van írva: Íme, én elküldöm előtted követemet, aki elkészíti előtted az utat.
Hungarian RUF
Ő az, akiről meg van írva: „Íme, én elküldöm előtted követemet, aki elkészíti előtted az utat.”