Matthew 11:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Igen, Atyám, mert így volt kedves te előtted.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Igen, Atyám, mert így volt kedves előtted.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Igen, Atyám, mert így volt kedves te előtted.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Igen Atyám, így tetszett neked.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
jól van Atyám, mert néked így tetszett. (Lk 2:14; Fii 2:13)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Igen, Atyám, mert így láttad jónak!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Igen, Atyám, így tetszett ez neked!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Igen, Atyám! Mert így tetszett néked.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jól van Atyám, mert így volt kedves teelőtted.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Igen, Atyám! mert így tetszett, neked.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Igen, Atyám, mert így volt kedves előtted.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Igen, Atyám, mert így volt kedves teelőtted.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Igen Atyám, mert így tetszett ez neked.
Hungarian CSIA
Valóban így van Atyám, mert ezt te is így láttad helyesnek.
Hungarian EFO
Igen, Atyám, mert így láttad jónak!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Igen, Atyám, mert így láttad jónak.
Hungarian RUF
Igen, Atyám, mert így láttad jónak.