Matthew 11:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És Jézus így felelt nekik: Menjetek el és jelentsétek Jánosnak, amiket hallotok és láttok:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus ezt mondta nekik: „Menjetek el, és jelentsétek Jánosnak, amiket hallotok és láttok:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felelvén Jézus, monda nékik: Menjetek el és jelentsétek Jánosnak, a miket hallotok és láttok:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus így válaszolt: „Menjetek, jelentsétek Jánosnak, amit hallotok és láttok:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus felelvén azt mondta nékik: Menjetek el és adjátok hírül Jánosnak, amiket hallotok és láttok;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus így válaszolt nekik: „Menjetek vissza Jánoshoz, és mondjátok el neki mindazt, amit hallotok és láttok:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus ezt válaszolta nekik: „Menjetek, vigyétek hírül Jánosnak, amit hallotok és láttok:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jézus azt felelte nékik: Menjetek és adjátok tudtára Jánosnak, amit hallotok és láttok:
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És Jézus így válaszolt: Menjetek el és jelentsétek Jánosnak, amit hallotok és láttok:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mire Jézus monda nekik: Menjetek és jelentsétek meg Jánosnak, amit hallottatok és láttatok:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jézus így válaszolt: Menjetek el, és jelentsétek Jánosnak, amit hallotok és láttok:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felelvén Jézus, azt mondta nekik: Menjetek el, és adjátok hírül Jánosnak, amiket hallotok és láttok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és válaszul Jézus (ezt) mondta nekik: menjetek, adjátok hírül (jelentsétek) Jánosnak, amit hallotok és láttok:
Hungarian CSIA
Jézus ezt felelte nekik: „Menjetek és vigyetek hírt Jánosnak azokról, amiket hallotok és láttok:
Hungarian EFO
Jézus így válaszolt nekik: „Menjetek vissza Jánoshoz, és mondjátok el neki mindazt, amit hallotok és láttok:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus így válaszolt nekik: "Menjetek, és mondjátok el Jánosnak, amiket hallotok és láttok:
Hungarian RUF
Jézus így válaszolt nekik: Menjetek, és mondjátok el Jánosnak, amiket hallotok és láttok: