Matthew 11:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De hát miért mentetek ki? Prófétát látni? Bizony, mondom nektek, még prófétánál is nagyobbat.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Vagy mit mentetek ki látni? Prófétát? Bizony mondom néktek, prófétánál is nagyobbat.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hát mit látni mentetek ki? Prófétát-é? Bizony, mondom néktek, prófétánál is nagyobbat!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Miért mentetek hát ki? Hogy prófétát lássatok? Igenis, mondom nektek, prófétánál is nagyobbat.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Vagy mit látni mentetek ki? Prófétát? Bizony mondom néktek, prófétánál is nagyobbat láttatok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor miért mentetek ki? Kit akartatok látni? Talán egy prófétát? Bizony, valóban prófétát láttatok, sőt, azt mondom nektek: még prófétánál is nagyobbat!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vagy mit akartatok látni, amikor kimentetek? Prófétát? Igen, mondom nektek: prófétánál is nagyobbat.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nos, miért mentetek ki? Finomruhás embert látni? De hisz a finomruhások a királyi palotákban laknak! Miért mentetek hát ki? Prófétát látni? Sőt azt mondom nektek: prófétánál is nagyobbat.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De hát miért is mentetek ki? Prófétát látni? Bizony mondom, még prófétánál is nagyobbat láttatok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Hát mit mentetek ki látni? Prófétát? Igen, mondom nektek, sőt prófétánál is többet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De hát miért is mentetek ki? Prófétát látni? Bizony mondom: még a prófétánál is nagyobbat láttatok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hát mit látni mentetek ki; prófétát? Igen, mondom nektek, prófétánál is nagyobbat.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de mi(ér)t mentetek ki? prófétát látni? Igen, mondom nektek, prófétánál is többet.
Hungarian CSIA
Hát akkor miért mentetek ki? Prófétát látni? Azt! Sőt, azt mondom nektek: Prófétánál is többet.
Hungarian EFO
Akkor miért mentetek ki? Kit akartatok látni? Talán egy prófétát? Bizony, valóban prófétát láttatok, sőt, azt mondom nektek: még prófétánál is nagyobbat!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De hát miért mentetek ki? Prófétát látni? Azt láttatok, sőt - mondom néktek - prófétánál is nagyobbat.
Hungarian RUF
Ugyan miért mentetek ki? Prófétát látni? Bizony mondom nektek, még prófétánál is nagyobbat.