Matthew 12:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ha Belzebub segítségével űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok kinek a segítségével űzik ki? Azért ők lesznek a ti bíráitok!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ha én Belzebub által űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által űzik ki? Ezért ők maguk lesznek a ti bíráitok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha én Belzebub által űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által űzik ki? Azért ők magok lesznek a ti bíráitok.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha én Belzebubbal űzök ördögöt, fiaitok kinek a segítségével teszik? Ezért ők lesznek a ti bíráitok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ti azt mondjátok, hogy én Beezebúl segítségével űzöm ki az ördögöket; hát a ti tanítványaitok kinek a segítségével űzik ki? Azért ők elítélő bíráitokká lesznek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Másrészt, ha én a Sátán erejével űzöm ki a gonosz szellemeket, akkor a ti tanítványaitok kinek az erejével űzik ki őket? A saját tanítványaitok fognak elítélni titeket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha én Belzebub által űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által űzik ki? Így ők maguk lesznek a ti bíráitok.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És ha én Belzebub által űzöm ki az ördögöket, ki által űzik ki a ti fiaitok? Így tehát ők maguk lesznek a ti bíráitok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És ha én a Belzebub segítségével űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok kinek a segítségével űzik ki? Azért ők lesznek a ti bíráitok!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ha én Beelzebub által űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által űzik ki? Azért ők lesznek a ti bíráitok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ha én Belzebub segítségével űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok kinek a segítségével űzik ki? Azért ők lesznek a ti bíráitok!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha én Belzebúl által űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által űzik ki? Ezért ők lesznek a ti bíráitok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ha én Belzebub segítségével (által) űzöm (ha(í)tom) ki a démonokat, a ti fiaitok ki(nek a segítségé)vel űzik ki? Ezért ők lesznek (ítélő)bíráitok,
Hungarian CSIA
Ha én Belzebubbal űzök ki ördögi szellemeket, fiaitok kivel űzik ki őket? Ezért ők lesznek bíráitok.
Hungarian EFO
Másrészt, ha én a Sátán erejével űzöm ki a gonosz szellemeket, akkor a ti tanítványaitok kinek az erejével űzik ki őket? A saját tanítványaitok fognak elítélni titeket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ha én Belzebubbal űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok kivel űzik ki? Ezért ők lesznek a ti bíráitok!
Hungarian RUF
És ha én Belzebubbal űzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok kivel űzik ki? Ezért ők lesznek a ti bíráitok!