Matthew 12:36 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De mondom nektek: minden haszontalan beszédért, amelyet beszélnek az emberek, számot adnak majd az ítélet napján.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De mondom néktek: minden hivalkodó beszédért, amit beszélnek az emberek, számot adnak majd az ítélet napján.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De mondom néktek: Minden hivalkodó beszédért, a mit beszélnek az emberek, számot adnak majd az ítélet napján.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mondom nektek: minden fölöslegesen kimondott szóról számot adnak majd az emberek az ítélet napján.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De mondom néktek: Minden haszontalan beszédről, amelyet az emberek beszélnek, számot adnak majd az ítélet napján.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Figyelmeztetlek benneteket, hogy az ítélet napján minden meggondolatlanul kimondott kártékony szavatokról számot kell majd adnotok!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mondom nektek: Minden hiábavaló szóról, amelyet kimondanak az emberek, számot fognak adni az ítélet napján.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Én pedig azt mondom nektek: az embernek minden hitvány beszédéért számot kell adnia az Ítélet napján.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De mondom nektek: Minden haszontalan beszédért számot adnak majd az emberek az ítéletnapján.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mondom pedig nektek, hogy minden hiábavaló szóról, melyet az emberek kimondanak, számot fognak adni az Ítélet napján.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De mondom nektek: Minden haszontalan beszédért számot adnak majd az emberek az ítélet napján.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De mondom nektek, hogy minden haszontalan szóról, amit az emberek beszélnek, számot fognak adni az ítélet napján.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de mondom nektek, hogy minden haszontalan (fölösleges) beszédről, melyet szólnak az emberek, számot adnak majd az ítélet napján.
Hungarian CSIA
Azt mondom nektek, hogy minden henye beszédért, melyet az emberek szólnak, számot fognak adni az ítélet napján,
Hungarian EFO
Figyelmeztetlek benneteket, hogy az ítélet napján minden meggondolatlanul kimondott kártékony szavatokról számot kell majd adnotok!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De mondom nektek, hogy minden haszontalan szóról, amelyet kimondanak az emberek, számot fognak adni az ítélet napján:
Hungarian RUF
De mondom nektek, hogy minden haszontalan szóról, amelyet kimondanak az emberek, számot fognak adni az ítélet napján: