Matthew 13:37 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ő így felelt nekik: Aki a jó magot veti, az az Ember Fia.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig így felelt nekik: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig felelvén monda nékik: A ki a jó magot veti, az az embernek Fia;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így magyarázta meg nekik: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő felelvén, azt mondta nékik: Aki a jó magot veti, az az Ember Fia;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus így válaszolt: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azt felelte nekik: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És megmagyarázta. A jó mag vetője az emberfia.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És Ő így magyarázta meg: Aki a jó magot veti, az az Ember Fia.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mire ő monda nekik: Aki jó magot vet, az az Emberfia.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig így felelt: Aki a jó magot veti, az az Emberfia,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig felelvén, azt mondta nekik: Aki a jó magot veti, az az Embernek Fia;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig válaszul ezt mondta: Aki az (eszményi), kitűnő magot veti, az az Emberfia,
Hungarian CSIA
„Az, aki a nemes magot veti – felelte ő – az embernek Fia.
Hungarian EFO
Jézus így válaszolt: „Aki a jó magot veti, az az Emberfia.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig így válaszolt nekik: "Az, aki a jó magot veti, az Emberfia,
Hungarian RUF
Ő pedig így válaszolt nekik: Az, aki a jó magot veti, az Emberfia,