Matthew 13:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Némelyik pedig köves helyre esett, ahol nem sok földje volt, úgyhogy hamarosan felnőtt, mivel nem volt mélyen a földben.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Némely pedig a köves helyre esett, ahol nem sok föld volt, és hamar kikelt, mivel nem volt mélyen a földben.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Némely pedig a köves helyre esék, a hol nem sok földje vala; és hamar kikele, mivelhogy nem vala mélyen a földben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Némely meg köves helyre esett, ahol nem volt elég földje. Csakhamar kikelt, mert nem jutott mélyen a földbe.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Némelyik pedig a köves helyre esett, ahol nem volt sok földje és hamar kikelt, mert nem volt mélyen a földben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Más magok köves talajra hullottak, ahol sekély volt a termőföld. Ezek gyorsan kikeltek, mert nem voltak mélyen a földben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Más magok köves helyre estek, ahol nem volt sok földjük. Hamar kikeltek, mert nem voltak mélyen a földben.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
némelyik meg köves helyre esett, ahol nem volt elegendő földje és mert nem volt elég mélyen a földben, hamarosan kikelt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Megint más mag köves helyre esett, ahol nem volt sok a föld, úgy hogy hamarosan felnőtt, mivel nem volt mélyen a földben.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Némely pedig köves helyre esett, hol nem volt sok föld, és Csakhamar kikelt, mivel nem volt mélyen a földben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Némelyik mag köves helyre esett, ahol nem volt sok föld, és hamar kihajtott, mert nem volt mélyen a földben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Más meg a kövesre esett, ahol nem volt sok földje; és tüstént kikelt, mert nem volt mélyen a földben:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mások pedig a köves helyre estek, ahol nem volt sok földjük, mindjárt kikeltek, mert nem voltak mélyen a földben,
Hungarian CSIA
Más mag sziklás talajra esett, ahol nem volt sok föld, az hamar ki is hajtott, mert nem volt mély földje,
Hungarian EFO
Más magok köves talajra hullottak, ahol sekély volt a termőföld. Ezek gyorsan kikeltek, mert nem voltak mélyen a földben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mások sziklás helyre estek, ahol kevés volt a föld, és azonnal kihajtottak, mert nem voltak mélyen a földben;
Hungarian RUF
Más magok köves helyre estek, ahol kevés volt a föld, és azonnal kihajtottak, mert nem voltak mélyen a földben;