Matthew 14:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert Heródes elfogatta Jánost, megkötöztette és tömlöcbe vettette Heródiás miatt, Fülöpnek, az ő testvérének felesége miatt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert Heródes elfogatta Jánost, és megkötözve tömlöcbe vettette Heródiás kedvéért, testvérének, Fülöpnek feleségéért.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert Heródes elfogatta vala Jánost, és megkötöztetvén, tömlöczbe vetette vala Heródiásért, az ő testvérének, Fülöpnek feleségéért.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Heródes tudniillik annakidején elfogatta Jánost, bilincsbe verette és testvérének, Fülöpnek felesége, Heródiás miatt börtönbe vetette.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Héródész ugyanis az ő testvérének Fülöpnek felesége Héródiász miatt elfogatta Jánost, megkötöztette és börtönbe vetette.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ez a Heródes volt az, aki korábban Bemerítő Jánost letartóztatta, megbilincseltette, és börtönbe záratta. Mindez Heródiás miatt történt, aki Fülöpnek, Heródes testvérének volt a felesége.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Heródes ugyanis elfogatta Jánost, megkötözte és börtönbe vetette Heródiás miatt, aki testvérének, Fülöpnek volt a felesége.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Heródes ugyanis, Jánost elfogatván, bilincsbe verette s tömlőébe vettette, testvérének felesége, Heródiás miatt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Tudniillik Heródes elfogatta Jánost, bilincsbe verette és tömlöcbe vettette, felesége: Heródiás miatt, aki előbb Fülöpnek, az ő testvérének volt a felesége.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Heródes tudniillik elfogatta Jánost és megkötöztette őt és börtönbe vettette Heródiás, az ő testvérének felesége miatt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tudniillik Heródes elfogatta Jánost, bilincsbe verette, és tömlöcbe vettette felesége, Heródiás kedvéért, aki a testvérének, Fülöpnek volt a felesége.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Heródes ugyanis megfogatván Jánost, megkötöztette őt és börtönbe tette, Heródiás miatt, testvérének, Filepnek felesége miatt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Heródes ugyanis elfogatta Jánost, megkötöztette (bilincsbe verette) és börtönbe vetette Heródiás miatt, aki fi(test)vérének, Fülöpnek felesége volt.
Hungarian CSIA
Mert Heródes fogatta el Jánost, ő bilincseltette meg s vetette tömlöcre, saját testvérbátyjának, Fülöpnek feleségéért, Heródiásért.
Hungarian EFO
Ez a Heródes volt az, aki korábban Bemerítő Jánost letartóztatta, megbilincseltette, és börtönbe záratta. Mindez Heródiás miatt történt, aki Fülöpnek, Heródes testvérének volt a felesége.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Heródes ugyanis elfogatta Jánost, bilincsbe verette, és börtönbe vettette, testvérének, Fülöpnek a felesége, Heródiás kedvéért.
Hungarian RUF
Heródes ugyanis elfogatta Jánost, bilincsbe verette, és börtönbe záratta, testvérének, Fülöpnek a felesége, Heródiás miatt.