Matthew 14:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A hajóban levők pedig leborultak előtte és így szóltak: Bizony, Isten Fia vagy!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A hajóban levők pedig odamentek hozzá, leborultak előtte és mondták: „Bizony, Isten Fia vagy.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A hajóban levők pedig hozzámenvén, leborulának előtte, mondván: Bizony, Isten Fia vagy!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Valóban Isten Fia vagy!” - vallották meg.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A hajóban lévők pedig leborultak Őelőtte, és így szóltak: Bizony, Isten Fia vagy.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tanítványok leborultak Jézus előtt, imádták őt, és azt mondták: „Valóban Isten Fia vagy!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akik a bárkában voltak, leborultak előtte, és azt mondták: „Valóban Isten Fia vagy!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A hajó népe pedig odament és e szókkal borúit eléje: Bizony, bizony, Isten fia vagy te!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A hajóban lévők pedig leborultak előtte és ezt mondták: Igazán Isten Fia vagy!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akik pedig a hajócskában voltak, odamentek hozzá és leborultak előtte, mondván. Valóban Isten Fia vagy!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A hajóban levők pedig leborultak előtte, és ezt mondták: Bizony, Isten Fia vagy!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A hajóban levők pedig odamenvén leborultak előtte, mondván: Valóban Isten Fia vagy!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
A hajóban lévők térdreborulva imádták, ezt mondták neki: valóban (igazán) Isten Fia vagy!
Hungarian CSIA
Akik pedig a hajóban voltak, eléje borultak és így szóltak: „Te valóban Isten Fia vagy!”
Hungarian EFO
A tanítványok leborultak Jézus előtt, imádták őt, és azt mondták: „Valóban Isten Fia vagy!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A hajóban levők pedig leborultak előtte, és ezt mondták: "Valóban Isten Fia vagy!"
Hungarian RUF
A hajóban levők pedig leborultak előtte, és ezt mondták: Valóban Isten Fia vagy!