Matthew 15:36 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És vette a hét kenyeret és a halakat és hálát adott, megtörte és odaadta tanítványainak, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
azután vette a hét kenyeret és a halakat, hálát adva megtörte, tanítványainak adta, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És vevén a hét kenyeret és a halakat, és hálákat adván, megtöré, és adá az ő tanítványainak, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán fogta a hét kenyeret és a halakat, hálát adott, megtörte és odaadta tanítványainak, a tanítványok pedig a népnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és kezébe vette a hét kenyeret meg a halakat, hálát adott, és darabokra törte azokat, odaadta a tanítványoknak, a tanítványok meg a sokaságnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd fogta a hét kenyeret és a halakat, és miután hálát adott Istennek, tört az ételből, és kezdte osztani a tanítványainak, azok pedig az embereknek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután fogta a hét kenyeret és a halakat, hálát adott, megtörte és odaadta a tanítványoknak, a tanítványok pedig a tömegnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s elővette a hét kenyeret és a halakat s hálát adván, megtörte és odaadta tanítványainak, a tanítványok pedig a népnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő meg vette a hét kenyeret és a halakat és hálát adott, megtörte és odaadta a tanítványainak. A tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És fogta a hét kenyeret és a halakat, hálát adván megtörte és odaadta tanítványainak, a tanítványok pedig a népnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd vette a hét kenyeret és a halakat, hálát adott, megtörte, és odaadta a tanítványainak, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És vévén a hét kenyeret és a halakat, hálát adva megtörte és tanítványainak adta, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezután kezébe vette a hét kenyeret és a halakat, és hálát adott, megtörte, és a tanítványoknak adta, a tanítványok pedig a tömegnek.
Hungarian CSIA
aztán fogta a hét kenyeret és a halakat, hálát adott, megtörte s odaadta a tanítványoknak, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian EFO
Majd fogta a hét kenyeret és a halakat, és miután hálát adott Istennek, tört az ételből, és kezdte osztani a tanítványainak, azok pedig az embereknek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
azután vette a hét kenyeret és a halakat, hálát adott, megtörte és a tanítványoknak adta, a tanítványok pedig a sokaságnak.
Hungarian RUF
vette a hét kenyeret és a halakat, hálát adva megtörte, és a tanítványoknak adta, a tanítványok pedig a sokaságnak.