Matthew 15:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ez a nép szájával tisztel engem, de a szíve távol van tőlem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
»Ez a nép szájával közelít hozzám, és ajkával tisztel engemet, szíve pedig távol van tőlem.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ez a nép szájával közelget hozzám, és ajkával tisztel engemet; szíve pedig távol van tőlem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ez a nép ajkával tisztel engem, De szíve távol marad tőlem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ez a nép ajkával tisztel engem, de szívük távol van tőlem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
»Ez a nép csak a szájával tisztel engem, de szíve távol van tőlem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
‘Ez a nép ajkával tisztel engem, a szíve azonban távol van tőlem.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
E nép ajkával tisztel engemet, De a szíve távol van éntőlem.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ez a nép szájával tisztel engem, de szíve távol van tőlem.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
E nép ajkával tisztel engem, de szíve távol van tőlem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ez a nép szájával tisztel engem, de szíve távol van tőlem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ez a nép szájával közeledik hozzám, és ajkaival tisztel engem; szívük pedig messze távol van tőlem.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ez a nép ajkával tisztel engem, de szíve távol van tőlem,
Hungarian CSIA
Ez a nép ajkával tisztel engem, de a szívük messze távol van tőlem.
Hungarian EFO
»Ez a nép csak a szájával tisztel engem, de szíve távol van tőlem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ez a nép csak ajkával tisztel engem, a szíve azonban távol van tőlem.
Hungarian RUF
„Ez a nép ajkával tisztel engem, szíve azonban távol van tőlem.