Matthew 17:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És hat nap múlva magához vette Jézus Pétert, Jakabot és ennek test vérét, Jánost, és felvitte őket külön egy magas hegy re.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Hat nap múlva magához vette Jézus Pétert, Jakabot és annak testvérét Jánost, és felvitte őket magával egy magas hegyre.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hat nap mulva magához vevé Jézus Pétert, Jakabot és ennek testvérét Jánost, és felvivé őket magokban egy magas hegyre.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Urunk színelváltozása. Hat nap múlva Jézus maga mellé vette Pétert, Jakabot és testvérét Jánost és egyedül őket vitte föl egy magas hegyre.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS MEGDICSŐÜLÉSE (Mk 9:2-13; Lk 9:28-36) Jézus, hat nap múltával maga mellé vette Pétert, Jakabot meg ennek testvérét Jánost, és velük külön fölment egy magas hegyre.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hat nappal később Jézus felment egy magas hegyre. Csak Pétert, Jakabot és annak testvérét, Jánost vitte magával, senki más nem volt velük.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hat nap múlva Jézus maga mellé vette Pétert, Jakabot és Jánost, a testvérét, és fölvitte őket külön egy magas hegyre,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hat nap múlva maga mellé vette Jézus Pétert, Jakabot s ennek testvérét Jánost és felvitte őket magukban egy magas hegyre.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Hat nap múlva Jézus maga mellé vette Pétert, Jakabot és annak testvérét Jánost, és felvitte őket magukban egy magas hegyre.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És hat nap múlva maga mellé vette Jézus Pétert, Jakabot és Jánost, az? testvérét, és felvezette őket egy magas hegyre külön.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hat nap múlva Jézus magához vette Pétert, Jakabot és annak testvérét, Jánost, és felvitte őket magukban egy magas hegyre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És hat nap múlva maga mellé vette Jézus Pétert, Jakabot, és Jánost, a testvérét, és felvitte őket külön egy magas hegyre.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Hat nappal ezután Jézus maga mellé vette Pétert, Jakabot és testvérét Jánost és felvitte őket külön egy magas hegyre,
Hungarian CSIA
Hat nap múltán Jézus magához vette Pétert, Jakabot, meg testvérét, Jánost és felvitte őket egyedül egy igen magas hegyre.
Hungarian EFO
Hat nappal később Jézus felment egy magas hegyre. Csak Pétert, Jakabot és annak testvérét, Jánost vitte magával, senki más nem volt velük.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hat nap múlva Jézus maga mellé vette Pétert, Jakabot és testvérét, Jánost, és felvitte őket külön egy magas hegyre.
Hungarian RUF
Hat nappal ezután Jézus maga mellé vette Pétert, Jakabot és testvérét, Jánost, és felvitte őket külön egy magas hegyre.