Matthew 17:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és megölik őt, de harmadnap feltámad. És nagyon elszomorodtak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és megölik őt, de harmadnapon föltámad.“ És felettébb elszomorodtak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megölik őt, de harmadnapon föltámad. És felettébb megszomorodának.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Megölik, de harmadnapra föltámad”. Erre igen elszomorodtak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és megölik Őt, de harmadnap fel fog támadni. És nagyon elszomorodtak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
akik meg fogják ölni, de ő a harmadik napon fel fog támadni.” Ezen a tanítványok nagyon elszomorodtak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
megölik őt, de harmadnapon föl fog támadni.” Erre nagyon elszomorodtak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
megölik, de harmadnapra feltámad. És igen megszomorodtak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és megölik őt, de harmadnap feltámad. Nagyon elszomorodtak rajta.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és megölik őt, és harmadnapon feltámad. Mire igen megszomorodtak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
megölik őt, de harmadnap feltámad. Ezen nagyon elszomorodtak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és megölik őt, és harmadnapra feltámad. És nagyon elszomorodtak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és megölik Őt, és a harmadik napon életre kel. Erre nagyon elszomorodtak.
Hungarian CSIA
azok meg fogják ölni, de a harmadik napon fel fog támadni.” Erre igen elszomorodtak.
Hungarian EFO
akik meg fogják ölni, de ő a harmadik napon fel fog támadni.” Ezen a tanítványok nagyon elszomorodtak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
megölik, de a harmadik napon feltámad." Ekkor igen elszomorodtak.
Hungarian RUF
és megölik őt, de a harmadik napon feltámad. Ekkor igen elszomorodtak.