Matthew 18:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor a szolga térdre esett és könyörgött: Uram, légy türelemmel hozzám és mindent megfizetek neked.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A szolga ezért leborult előtte, könyörgött neki, és ezt mondta: Uram, légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Leborulván azért a szolga előtte, könyörög vala néki, mondván: Uram, légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek néked.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De a szolga leborulva kérlelte: Légy türelemmel irántam, mindent vissza fogok fizetni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor az a szolga térdre esett, és könyörgött néki: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek majd néked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A szolga ekkor leborult a király előtt, és így könyörgött: »Kérlek, légy türelmes hozzám! Minden adósságomat meg fogom fizetni!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A szolga erre a földig hajolt, és leborulva kérte: ‘Légy türelemmel irántam, és mindent megadok neked.’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A szolga térdre hullt s könyörgött: Uram! Légy türelemmel irántam, mindent megfizetek néked.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ekkor a szolga térdre esve könyörgött: Uram, légy nagylelkű hozzám és mindent megfizetek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A szolga azonban leborulva kérte őt, mondván: Légy türelemmel irántam és mindent megfizetek neked!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor a szolga térdre esve könyörgött: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Leesve most a szolga leborult előtte, mondván: Uram, légy tÚrelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Leborult ekkor a rabszolga, imádva (hódolattal) kérlelte, ezt mondva neki: légy hosszútűrő irántam és mindent megfizetek neked.
Hungarian CSIA
Leborult hát a rabszolga, a földet csókolta előtte s úgy kérte: Légy hosszútűrő velem s mindent meg fogok adni neked.
Hungarian EFO
A szolga ekkor leborult a király előtt, és így könyörgött: »Kérlek, légy türelmes hozzám! Minden adósságomat meg fogom fizetni!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A szolga erre leborult előtte, és így esedezett: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked.
Hungarian RUF
A szolga ekkor leborult előtte, és így esedezett: Légy türelemmel irántam, és mindent megfizetek neked.