Matthew 18:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor az ő szolgatársa térdre esve kérte őt: Légy türelemmel hozzám és mindent megfizetek neked.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Szolgatársa ekkor leborult a lábai elé, és könyörgött neki: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Leborulván azért az ő szolgatársa az ő lábai elé, könyörög vala néki, mondván: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek néked.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Szolgatársa leborulva kérlelte: Légy türelemmel irántam, mindent vissza fogok fizetni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor az ő szolgatársa térdre esve kérte őt: Légy türelemmel hozzám, és fizetek majd néked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az meg az első szolga lába elé borult, és így könyörgött: »Kérlek, légy türelmes hozzám! Minden adósságomat meg fogom fizetni!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A szolgatársa a földig hajolt, és kérlelte: ‘Légy türelemmel irántam, és megadom neked.’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Szolgatársa térdre hullt s könyörgött: Légy türelemmel irántam, mindent megfizetek néked.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ekkor az ő szolgatársa térdre esve könyörgött: légy nagylelkű hozzám és mindent megfizetek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És szolgatársa leborulva kérte őt mondván: Légy türelemmel irántam és mindent megfizetek neked!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szolgatársa ekkor térdre esve könyörgött: Légy türelemmel hozzám, és megfizetek neked.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Leesve most az ő szolgatársa az ő lábaihoz, kérte őt, mondván: Légy tÚrelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
leborult ekkor rabszolgatársa segítséget kérve ezt mondta: légy hosszútűrő irántam (hozzám) és megfizetek neked,
Hungarian CSIA
Leborult hát a rabszolgatársa s úgy esengett neki: Légy hosszútűrő velem s mindent megadok neked.
Hungarian EFO
Az meg az első szolga lába elé borult, és így könyörgött: »Kérlek, légy türelmes hozzám! Minden adósságomat meg fogom fizetni!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szolgatársa ekkor leborult előtte, és így kérlelte: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek neked.
Hungarian RUF
Szolgatársa ekkor leborult előtte, és így kérlelte: Légy türelemmel irántam, és megadom majd neked.