Matthew 18:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor előhívatta őt az ő ura és azt mondta neki: Gonosz szolga, én a te egész tartozásodat elengedtem neked, mivel könyörögtél nekem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor magához hívatta őt ura, és ezt mondta neki: Gonosz szolga, minden adósságodat elengedtem neked, mert könyörögtél nekem.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor előhivatván őt az ő ura, monda néki: Gonosz szolga, minden adósságodat elengedtem néked, mivelhogy könyörögtél nékem:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az úr maga elé idézte őt és így szólt hozzá: Te gonosz szolga! Kérésedre elengedtem minden tartozásodat.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor előhívatta őt az ő ura, és azt mondta néki: Gonosz szolga, én minden adósságodat elengedtem néked, mert kértél engem;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor a király behívatta az első szolgát, és ezt mondta neki: »Te gonosz szolga, én minden adósságodat elengedtem, mivel kegyelemért könyörögtél!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor az úr magához hívta őt és azt mondta neki: ‘Te gonosz szolga! Én az egész tartozást elengedtem neked, mert kértél engem.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre annak ura előhívatta őt és azt mondta néki: Gonosz szolga! Könyörgő szavadra elengedtem minden tartozásodat.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor maga elé hívatta őt az ő ura és azt mondta neki: Gonosz szolga, én a te egész tartozásodat elengedtem neked a te könyörgésedre.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor maga elé idézte őt ura és monda neki: Gonosz szolga! minden adósságodat elengedtem, mivel kértél engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor maga elé hívatta őt az ura, és azt mondta neki: Gonosz szolga, minden adósságodat elengedtem neked a te könyörgésedre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor odahívatván őt ura, azt mondta neki: Gonosz szolga, azt az egész adósságot elengedtem neked, amint kértél engem;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Akkor az ura maga elé (magához) hivatta, ezt mondta neki: gonosz rabszolga, minden adósságodat (tartozásodat) elengedtem neked, mivel segítségül hívtál engem (segítségemet kérted),
Hungarian CSIA
Ekkor ura magához hívatta, és ezt mondta neki: Gonosz rabszolga! Én a te tartozásodat ezután, hogy rimánkodtál nekem, mind elengedtem.
Hungarian EFO
Ekkor a király behívatta az első szolgát, és ezt mondta neki: »Te gonosz szolga, én minden adósságodat elengedtem, mivel kegyelemért könyörögtél!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor magához hívatta őt ura, és így szólt hozzá: Gonosz szolga, elengedtem minden tartozásodat, mivel könyörögtél nekem.
Hungarian RUF
Akkor magához hívatta őt ura, és így szólt hozzá: Gonosz szolga, elengedtem minden tartozásodat, mivel könyörögtél nekem.