Matthew 19:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig azt mondta neki: Miért kérdezed tőlem, mi a jól Csak egy a jó. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig ezt mondta neki: „Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig monda néki: Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Mit kérdesz engem a jóról? - válaszolta. Egy a jó, (az Isten). Ezért ha el akarsz jutni az életre, tartsd meg a parancsokat.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő azt mondta néki: Miért kérdezed tőlem, mi a jó? Egyetlen jó van csupán (az Isten); ha pedig be akarsz menni az örök életbe, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Válaszul Jézus megkérdezte tőle: „Miért kérdezed tőlem, hogy mi a jó? Egyedül Isten jó! Ha be akarsz menni az örök életre, kövesd a parancsolatokat!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azt válaszolta neki: „Miért kérdezel engem a jóról? Csak egyvalaki a jó. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsokat.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azt felelte néki: Miért mondasz engemet jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. De ha élni akarsz, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő pedig így felelt: Miért kérdezed tőlem, mi a jó? Csak egy a jó: Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Monda neki: Mit kérdesz engem a jóról? Egy a jó, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig így felelt: Miért kérdezel engem a jó felől? Senki sem jó, csak egy, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta neki: Mit mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig ezt mondta neki: mit kérdezel engem a jóról? Csak egy valaki a jó. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat,
Hungarian CSIA
„Miért kérdezel engem a jó felől?” – felelte neki.” Csak egy a jó! Ha pedig az életre be akarsz menni, őrizd meg a parancsolatokat!”
Hungarian EFO
Válaszul Jézus megkérdezte tőle: „Miért kérdezed tőlem, hogy mi a jó? Egyedül Isten jó! Ha be akarsz menni az örök életre, kövesd a parancsolatokat!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő így válaszolt neki: "Miért kérdezel engem a jóról? Csak egy van, aki jó. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat."
Hungarian RUF
Ő pedig azt felelte neki: Miért kérdezel engem a jóról? Csak egy van, aki jó. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat!