Matthew 19:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor odamentek hozzá a farizeusok és kísértve őt ezt mondták: Szabad-e az embernek az ő feleségét bármi okért elbocsátani?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Odamentek hozzá a farizeusok, hogy kísértsék őt, és ezt mondták: „Szabad-e az embernek feleségét bármilyen ok miatt elbocsátani?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hozzá menének a farizeusok, kisértvén őt és mondván: Szabad-é az embernek az ő feleségét akármi okért elbocsátani?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Akkor odaléptek hozzá a farizeusok, hogy próbára tegyék. Megkérdezték: „Szabad - e a férfinak bármi okból elbocsátania feleségét?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor farizeusok mentek hozzá, s kísértették Őt és azt kérdezték: Szabad-é az embernek a feleségétől bármiféle ok miatt elválnia?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor néhány farizeus jött hozzá, akik próbára akarták tenni. Azt kérdezték tőle: „Megengedi-e a Törvény, hogy a férj bármilyen okból elváljon a feleségétől?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor odamentek hozzá a farizeusok, s hogy próbára tegyék, megkérdezték tőle: „El szabad-e az embernek bocsátania a feleségét bármi okból?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ekkor a farizeusok hozzáfordulva, kísértésképpen kérdezték: Elbocsáthatja-e az ember a feleségét akármilyen okból?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ekkor odamentek hozzá a farizeusok és kísértve őt ezt kérdezték: Szabad-e az embernek az ő feleségét bármi okért elbocsátani?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És hozzá mentek a farizeusok, kísértve őt és mondván: Szabad-e az embernek feleségét elbocsátani bármi okból?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A farizeusok is odamentek hozzá, hogy próbára tegyék, és ezt mondták: Szabad-e az embernek valamilyen ok miatt elbocsátani a feleségét?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És odamentek hozzá a farizeusok, kísértvén őt és azt mondván neki: Szabad-e az embernek bármi okból elbocsátani feleségét?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és hozzámentek (a) farizeusok, hogy kísértsék (próbára tegyék) és ezt mondták neki: szabad-e (megengedett-e) az embernek elbocsátani valamilyen ok miatt a feleségét?
Hungarian CSIA
Farizeusok is mentek hozzá s kísértették őt. Azt kérdezték tőle: „Szabad-e bármilyen okból feleséget elbocsátani?”
Hungarian EFO
Ekkor néhány farizeus jött hozzá, akik próbára akarták tenni. Azt kérdezték tőle: „Megengedi-e a Törvény, hogy a férj bármilyen okból elváljon a feleségétől?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor farizeusok mentek oda hozzá, hogy kísértsék, és megkérdezték tőle: "Szabad-e az embernek bármilyen okból elbocsátania a feleségét?"
Hungarian RUF
Ekkor farizeusok mentek hozzá, hogy kísértsék őt, és megkérdezték tőle: Szabad-e az embernek bármilyen okból elbocsátania a feleségét?