Matthew 20:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A sokaság pedig rájuk támadt, hogy hallgassanak. De ők annál jobban kiáltották: Uram, Dávid fia, könyörülj rajtunk!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A sokaság pedig megdorgálta őket, hogy hallgassanak, de azok annál jobban kiáltoztak: „Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A sokaság pedig dorgálja vala őket, hogy hallgassanak; de azok annál jobban kiáltnak vala, mondván: Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nép csitította őket, hogy hallgassanak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A sokaság dorgálta őket, hogy hallgassanak; de ők annál jobban kiáltották: Uram, Dávid Fia, könyörülj mirajtunk!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az emberek rájuk szóltak, hogy maradjanak csendben, de ők annál jobban kiabáltak: „Dávid Fia, Urunk, könyörülj rajtunk!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A tömeg rájuk parancsolt, hogy hallgassanak, de azok még hangosabban kiáltották: „Könyörülj rajtunk, Uram, Dávid Fia!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A nép csitította őket, hogy hallgassanak. De azok még jobban kiáltoztak, mondván: Uram, Dávid fia! Könyörülj rajtunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A sokaság pedig csitította őket, hogy hallgassanak. De ők annál hangosabban kiáltották: Uram, Dávid fia, könyörülj rajtunk!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A nép pedig csitította őket, hogy hallgassanak. De azok még jobban kiabáltak, mondván: Uram, könyörülj rajtunk, Dávidnak fia!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A sokaság pedig rájuk szólt, hogy hallgassanak, de azok annál inkább kiáltották: Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A sokaság pedig dorgálta őket, hogy hallgassanak; de azok annál inkább kiáltottak, mondván: Könyörülj rajtunk, Uram, Dávid Fia!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a tömeg pedig csitította őket, hogy hallgassanak, de azok még nagyobb hangon kiáltottak, ezt mondták: Uram, könyörülj rajtunk Dávid fia!
Hungarian CSIA
A sokaság azonban dorgálta őket, hogy hallgassanak, csakhogy azok annál jobban kiáltozták: „Uram, könyörülj rajtunk, Dávidnak Fia!”
Hungarian EFO
Az emberek rájuk szóltak, hogy maradjanak csendben, de ők annál jobban kiabáltak: „Dávid Fia, Urunk, könyörülj rajtunk!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A sokaság azonban rájuk szólt, hogy hallgassanak el, de ők még hangosabban kiáltották: "Uram, Dávid Fia, könyörülj rajtunk!"
Hungarian RUF
A sokaság azonban rájuk szólt, hogy hallgassanak el, de ők még hangosabban kiáltozták: Uram, Dávid Fia, könyörülj rajtunk!