Matthew 20:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szóltak neki: Azt, Uram, hogy megnyíljék a szemünk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ők így feleltek neki: „Azt, Uram, hogy megnyíljanak szemeink.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondának néki: Azt, Uram, hogy megnyíljanak a mi szemeink.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus megállt, magához hívta őket és megkérdezte: „Mit tegyek veletek?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azok így feleltek: Azt Uram, hogy megnyíljék a szemünk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így feleltek: „Urunk! Nyisd meg a szemünket, hogy lássunk!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azok azt felelték neki: „Uram! Hogy megnyíljon a szemünk.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S azok így feleltek: Azt Uram, hogy lássunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azt Uram, felelték, hogy megnyíljék a szemünk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mondják neki: Uram, hogy megnyíljanak szemeink.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt, Uram – felelték –, hogy megnyíljék a szemünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondták neki: Uram, hogy megnyíljanak szemeink.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezt mondták neki: Uram, hogy szemeink felnyíljanak!
Hungarian CSIA
„Uram – felelték azok neki –, hogy a szemünk megnyíljék!”
Hungarian EFO
Így feleltek: „Urunk! Nyisd meg a szemünket, hogy lássunk!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ők így feleltek: "Azt, Uram, hogy megnyíljék a szemünk."
Hungarian RUF
Ők ezt felelték: Uram, nyisd meg a szemünket!