Matthew 22:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor a szolgák kimentek az utakra és akivel csak találkoztak, gonoszokat és jókat egyaránt begyűjtöttek, úgyhogy a lakodalmas ház megtelt vendégekkel.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És kimentek a szolgák az utakra, begyűjtöttek mindenkit, akiket csak találtak, jókat és gonoszakat egyaránt. És megtelt a menyegző vendégekkel.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kimenvén azok a szolgák az útakra, begyűjték mind a kiket csak találtak vala, jókat és gonoszokat egyaránt. És megtelék a menyegző vendégekkel.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A szolgák kimentek az utakra és összegyűjtöttek rosszakat és jókat, ahogy jöttek, úgy hogy a lakodalmas ház megtelt vendégekkel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azok a szolgák ki is mentek az utakra, és behívtak mindenkit, akivel csak találkoztak, gonoszokat is, jókat is; és a lakodalmas ház megtelt vendégekkel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A szolgák ki is mentek az utakra, és mindenkit behívtak, akit csak találtak, jókat-rosszakat egyaránt. Így azután a vendégek megtöltötték a termet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A szolgák kimentek az utakra és összegyűjtöttek mindenkit, akit csak találtak, gonoszokat és jókat egyaránt, s a menyegzős ház megtelt vendégekkel.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A szolgák ki is mentek az utakra és akit csak elötaláltak, ha gonosz, ha jó volt, behozták s a lakodalmas ház teli lelt vendéggel.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A szolgák ki is mentek az utakra és akivel csak találkoztak, gonoszokat és jókat egyaránt, begyűjtötték, úgyhogy a lakodalmas ház megtelt vendégekkel.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És kimenvén a szolgák az utakra, összegyűjtötték mind, akiket találtak, jókat és rosszakat, és megtelt a menyegzős ház vendégekkel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kimentek azért a szolgák az utakra, és összeszedtek mindenkit, akit csak találtak, gonoszokat és jókat egyaránt. És megtelt a menyegző vendégekkel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És kimenvén azok a szolgák az utakra, összegyűjtöttek mindenkit, akit találtak, gonoszokat és jókat; és megtelt a lakodalom vendégekkel.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és kimentek a rabszolgák az utakra, összeszedtek (összegyűjtöttek) mindenkit, akit csak találtak, gonoszokat és jókat egyaránt és megtelt a lakodalmas ház vendégekkel.
Hungarian CSIA
Azok a rabszolgák szét is mentek az utakra, összegyűjtöttek mindenkit, akit csak találtak, rosszakat is, jókat is, úgyhogy vendégekkel telt meg a lakodalmas ház.
Hungarian EFO
A szolgák ki is mentek az utakra, és mindenkit behívtak, akit csak találtak, jókat-rosszakat egyaránt. Így azután a vendégek megtöltötték a termet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kimentek a szolgák az utakra, összeszedtek mindenkit, akit csak találtak, gonoszokat és jókat egyaránt, és megtelt a lakodalmas ház vendégekkel.
Hungarian RUF
A szolgák ki is mentek az utakra, összegyűjtöttek mindenkit, akit csak találtak, gonoszokat és jókat egyaránt, és megtelt a lakodalmas ház vendégekkel.