Matthew 23:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Jaj nektek, vak vezérek, akik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az, de ha valaki a templom aranyára esküszik, azt köti az eskü.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jaj nektek, vak vezetők, akik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az, de ha valaki a templom aranyára esküszik, akkor az kötelezi.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj néktek vak vezérek, a kik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az; de ha valaki a templom aranyára esküszik, tartozik az.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jaj nektek, vak vezetők! Azt mondjátok: ha valaki a templomra esküszik, nem érvényes, de ha a templom aranyára esküszik, az kötelezi.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jaj tinéktek vak vezérek, akik azt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az; de ha valaki a templom aranyára esküszik, azt köti az eskü.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jaj nektek, akik vezetitek a népet, pedig magatok is vakok vagytok! Azt mondjátok: »Ha valaki úgy ígér meg valamit, hogy a Templomra esküszik, azt fel lehet oldani a fogadalma alól, de ha a aranyat ajánlott fel a Templomnak, akkor már nem.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jaj nektek, vak vezetők, akik azt mondjátok: ‘Ha valaki megesküszik a templomra, az semmi, de aki megesküszik a templom aranyára, az kötelez.’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jaj nektek vakvezetők! Azt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, az semmi; de aki a templom aranyára esküszik, azt esküje köti.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jaj nektek, vak vezérek, akik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az, de ha valaki a templom aranyára esküszik, azt köti az eskü.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jaj nektek, vak vezérek, kik azt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, az semmi; aki pedig a templom aranyára esküszik, az kötelezve van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj nektek, vak vezetők, akik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az, de ha valaki a templom aranyára esküszik, azt köti az eskü!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj nektek, vak vezérek, mert azt mondjátok: Aki a templomra esküszik, az semmi; de aki a templom aranyára esküszik, kötelezve van.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jaj nektek vak vezetők, akik ezt mondjátok: aki a templomra esküszik, az semmi, de aki a templom aranyára esküszik, az kötelezi.
Hungarian CSIA
Jaj nektek vak vezetők, akik így beszéltek: Semmi az, ha valaki a templomra esküszik, de ha valaki a templom aranyára esküszik, az kötelezve van.
Hungarian EFO
Jaj nektek, akik vezetitek a népet, pedig magatok is vakok vagytok! Azt mondjátok: »Ha valaki úgy ígér meg valamit, hogy a Templomra esküszik, azt fel lehet oldani a fogadalma alól, de ha a aranyat ajánlott fel a Templomnak, akkor már nem.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
"Jaj nektek, vak vezetők, akik ezt mondjátok: ha valaki a templomra esküszik, az semmi, de ha valaki a templom aranyára esküszik, azt köti az eskü.
Hungarian RUF
Jaj nektek, vak vezetők, akik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, az érvénytelen, de ha valaki a templom aranyára esküszik, azt köti az eskü.