Matthew 24:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor Jézus a templomból kijött és továbbment. És odamentek hozzá tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor kijött Jézus a templomból, és továbbment, odamentek hozzá tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kijővén Jézus a templomból, tovább méne; és hozzámenének az ő tanítványai, hogy mutogassák néki a templom épületeit.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jövendölés a világ végéről. Jézus kilépett a templomból és elindult. Csatlakoztak hozzá tanítványai és mutogatták neki a templom épületeit.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS ELŐRE MEGMONDJA A TEMPLOM LEROMBOLÁSÁT (Mk 13:1-2; Lk 21:5-6) Azután Jézus a templomból el akart menni; tanítványai azonban hozzáléptek, hogy megmutassák néki a templomnak épületeit.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus kijött a Templom területéről, és tovább akart menni. Ekkor odaléptek hozzá a tanítványai, hogy felhívják figyelmét a Templom épületeire.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus kijött a templomból és elindult. Tanítványai odamentek hozzá, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor Jézus kijött a templomból s távozott, oda mentek hozzá a tanítványai, hogy megmutassák néki a templom épületeit.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus kijött a templomból és tovább ment. Csatlakoztak hozzá tanítványai és mutogatták a templom épületeit.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És kijővén Jézus a templomból, eltávozott. És hozzámentek tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Jézus kijött a templomból, és éppen elindult, odamentek hozzá a tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor kijött Jézus és elindult a templomtól, odamentek hozzá tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És amikor Jézus kijött a templomépületből, tovább ment és tanítványai odamentek hozzá, hogy mutogassák a templom épületeit.
Hungarian CSIA
Jézus aztán eltávozott a templomból. Mialatt az úton ment, hozzáléptek tanítványai, hogy a templom épületeit mutogassák neki.
Hungarian EFO
Jézus kijött a Templom területéről, és tovább akart menni. Ekkor odaléptek hozzá a tanítványai, hogy felhívják figyelmét a Templom épületeire.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Jézus kijött a templomból, és tovább akart menni, odaléptek hozzá tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.
Hungarian RUF
Amikor Jézus kijött a templomból, és tovább akart menni, odaléptek hozzá a tanítványai, hogy megmutassák neki a templom épületeit.