Matthew 24:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert akkor nagy nyomorúság lesz, amilyen nem volt a világ kezdete óta mindez ideig és nem is lesz soha.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert akkor olyan nagy nyomorúság lesz, amilyen nem volt a világ kezdete óta mind ez ideig, és nem is lesz soha.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert akkor nagy nyomorúság lesz, a milyen nem volt a világ kezdete óta mind ez ideig, és nem is lesz soha.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Akkor olyan nagy gyötrelem lesz, amilyen még nem volt a világ kezdetétől mindmáig, és nem is lesz.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert akkor valami olyan nagy nyomorúság lesz, amilyen a világ kezdete óta mindmáig nem volt, és nem is lesz soha.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor olyan nehéz és keserves időszakot kell átélnetek, amilyen még nem volt a világ kezdete óta, és nem is lesz többé.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert olyan nagy szorongattatás lesz akkor, amilyen még nem volt a világ kezdetétől mostanáig, és nem is lesz többé. (Dán 12,1; Jo 2,2)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert oly irtó nyomor lesz akkor, amilyen még nem volt világkezdet óta mindmáig és nem is lesz soha.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert akkor olyan nagy nyomorúság lesz, amilyen nem volt a világ teremtése óta mostanáig és ezután sem lesz soha.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert nagy szorongatás lesz akkor, amilyen nem volt világ kezdetétől fogva mindeddig, és nem is leszen
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert akkor olyan nagy nyomorúság lesz, amilyen nem volt a világ kezdete óta mind ez ideig, és nem is lesz soha.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert nagy nyomorúság lesz akkor, amilyen nem volt világ kezdetétől mostanáig, és nem is lesz.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert nagy nyomorúság lesz akkor, amilyen nem volt a világ kezdete óta mostanáig és nem is lesz,
Hungarian CSIA
Mert akkor nagy szorongás lesz, amilyen a világ kezdetétől fogva mostanáig nem volt és többé nem is lesz.
Hungarian EFO
Akkor olyan nehéz és keserves időszakot kell átélnetek, amilyen még nem volt a világ kezdete óta, és nem is lesz többé.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert olyan nagy nyomorúság lesz akkor, amilyen nem volt a világ kezdete óta mostanáig, és nem is lesz soha.
Hungarian RUF
Mert olyan nagy nyomorúság lesz akkor, amilyen nem volt a világ kezdete óta mostanáig, és nem is lesz soha.