Matthew 24:40 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor, ha ketten lesznek a mezőn, az egyik felvétetik, a másik otthagyatik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor ketten lesznek a mezőn: az egyik felvétetik, a másik otthagyatik,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor ketten lesznek a mezőn; az egyik felvétetik, a másik ott hagyatik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ugyanígy lesz az Emberfiának eljövetele is. Akkor ketten lesznek a mezőn: az egyiket fölveszik, amásikat otthagyják.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor ketten lesznek együtt a mezőn, az egyik felvétetik, a másik otthagyatik;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor két férfi közül, akik a mezőn dolgoznak, az egyiket felviszik, a másik ott marad.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha akkor ketten a szántóföldön lesznek, az egyiket fölveszik, a másikat otthagyják.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Akkor két mezei munkás közül az egyiket felveszik, a másikat otthagyják.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ketten lesznek a mezőn: az egyiket felveszik, a másik ott marad.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor ketten lesznek a mezőn: az egyik fölvétetik, a másik otthagyatik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor ketten lesznek a mezőn, az egyik felvétetik, a másik otthagyatik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor ketten lesznek a mezőn; az egyik felvétetik, és a másik ott hagyatik.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Akkor (ha) ketten lesznek a mezőn, az egyiket felveszik, a másikat otthagyják.
Hungarian CSIA
Akkor ketten lesznek a mezőn: egyiket magukhoz veszik, a másikat otthagyják.
Hungarian EFO
Akkor két férfi közül, akik a mezőn dolgoznak, az egyiket felviszik, a másik ott marad.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ketten lesznek a mezőn: az egyik felvétetik, a másik otthagyatik,
Hungarian RUF
Akkor ketten lesznek a mezőn, az egyik felvétetik, a másik otthagyatik,