Matthew 24:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Hal lótok majd háborúkról és háborúk híreiről. Vigyázzatok, hogy meg ne rémüljetek, mert mind ennek meg kell lennie. De ez még nem a vég.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Hallanotok kell majd háborúkról és háborúk híreiről, figyeljetek, hogy meg ne rémüljetek, mert mindezeknek meg kell lenniük, de ez még nem a vég.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hallanotok kell majd háborúkról és háborúk híreiről: meglássátok, hogy meg ne rémüljetek; mert mindezeknek meg kell lenniök. De még ez nem itt a vég.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Hallotok majd háborúról és háborús hírekről. Vigyázzatok, ne rémüldözzetek. Ennek mind meg kell történnie, de ez még nem a vég.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Hallotok majd háborúkról és háborús hírekről; vigyázzatok, ne rémüljetek meg, mert így kell mind ennek történnie, de ez még nem a vég.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Fogjátok hallani a háborúk zaját, és fogtok híreket hallani a távolban zajló háborúkról is, de ne rémüljetek meg! Ezeknek meg kell történniük, mielőtt a vég valóban elérkezik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Harcokról és háborús hírekről fogtok majd hallani. Vigyázzatok majd, meg ne rémüljetek. Ennek be kell következni, de ez még nem a vég. (Dán 2,28)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ha majd háborúról s háborús hírekről hallotok, vigyázzatok, meg ne ijedjetek! Ennek meg kell lenni, - de ez még nem a vég.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Hallotok majd háborúkról és háborúk híreiről, vigyázzatok, és meg ne rémüljetek, mert mindennek meg kell lennie, de ez még nem a vég.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Midőn hallani fogtok harcokról és háborús hírekről: Vigyázzatok, hogy meg ne rémüljetek, mert ennek meg kell történnie, de ez még nem a vég.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hallani fogtok majd háborúkról és háborúk híreiről. Vigyázzatok, meg ne rémüljetek, mert mindezeknek meg kell lenniük, de ez még nem a vég.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hallani fogtok pedig háborúkról és hadi hírekről; meglássátok, meg ne ijedjetek; mert mindnek meg kell lenni; de még nincs itt a vég.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Hallani fogtok pedig háborúkról és háborús hírekről, meglássátok meg ne rémüljetek (riadjatok), mert mindezeknek meg kell lenni, de ez még nem a vég,
Hungarian CSIA
Háborúkról, háborús hírekről is kell majd hallanotok. Vigyázzatok, meg ne riadjatok! Ezeknek meg kell lenniük, de velük még nem jön el a vég.
Hungarian EFO
Fogjátok hallani a háborúk zaját, és fogtok híreket hallani a távolban zajló háborúkról is, de ne rémüljetek meg! Ezeknek meg kell történniük, mielőtt a vég valóban elérkezik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fogtok hallani háborúkról, és hallotok háborús híreket. Vigyázzatok, meg ne rémüljetek, mert ennek meg kell lennie, de ez még nem a vég.
Hungarian RUF
Fogtok hallani háborúkról, és hallotok háborús híreket. Vigyázzatok, ne rémüljetek meg, mert ennek meg kell lennie, de ez még nem a vég.