Matthew 24:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor majd nyomorgatásra adnak titeket és megölnek titeket és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket, megölnek titeket, és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket, és megölnek titeket; és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán majd sanyargatnak és megölnek titeket, és miattam gyűlölni fog mindent a nemzet.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor majd nyomorgatnak titeket, és megölnek titeket, és gyűlöltek lesztek minden nép előtt az én nevem miatt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor majd letartóztatnak titeket, és átadnak azoknak, akik megkínoznak, sőt meg is ölnek benneteket. Minden nép gyűlölni fog titeket amiatt, hogy az én nevemet viselitek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor majd gyötrelmeknek vetnek alá benneteket és megölnek titeket. Gyűlöletesek lesztek minden nemzet előtt az én nevemért.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán nyomorba taszítnak, megölnek titeket s meggyűlöl minden nép az én nevem miatt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor majd eladnak titeket nyomorgatásra és halálra; gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevem miatt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor sanyargatásra adnak át és megölnek benneteket és gyűlölni fognak titeket az összes nemzetek az én nevemért.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor majd nyomorúságra adnak és megölnek titeket, és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor nyomorúságra adnak benneteket, és megölnek benneteket; és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor majd nyomorúságra kiszolgáltatnak (átadnak) és megölnek titeket, és gyűlöletesek lesztek minden nemzet előtt az én nevem miatt (nevemért),
Hungarian CSIA
Akkor lesz majd, hogy nyomorúságra adnak s megölnek titeket és az én nevemért az összes nemzetek gyűlölete ér titeket.
Hungarian EFO
Akkor majd letartóztatnak titeket, és átadnak azoknak, akik megkínoznak, sőt meg is ölnek benneteket. Minden nép gyűlölni fog titeket amiatt, hogy az én nevemet viselitek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor átadnak titeket kínvallatásra, megölnek benneteket, és gyűlöl titeket minden nép az én nevemért.
Hungarian RUF
Akkor átadnak titeket kínvallatásra, megölnek benneteket, és gyűlöl titeket minden nép az én nevemért.