Matthew 25:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor hasonló lesz a mennyek országa a tíz szűzhöz, akik vették lámpásukat és kimentek a vőlegény elé.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
„Akkor hasonlatos lesz a mennyek országa a tíz szűzhöz, akik elővették lámpásaikat, és kimentek a vőlegény elé.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor hasonlatos lesz a mennyeknek országa ama tíz szűzhöz, a kik elővevén az ő lámpásaikat, kimenének a vőlegény elé.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Példabeszéd a tíz szűzről. Akkor hasonlít majd a mennyek országa tíz szűzhöz, akik lámpával kezükben a vőlegény elé mentek. Öt közülük balga volt, öt pedig okos.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A TÍZ SZŰZRŐL SZÓLÓ PÉLDÁZAT Akkor a mennyek országa hasonló lesz a tíz szűzhöz; azok fogták lámpásukat, és elébe mentek a vőlegénynek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Akkor Isten Királysága hasonló lesz ehhez: egyszer tíz szűz várta a vőlegényt, és kimentek elé. Mindegyiknek olajmécses volt a kezében.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor hasonló lesz a mennyek országa a tíz szűzhöz, akik fogták lámpásaikat és kimentek a vőlegény elé.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hasonló a mennyország tíz szűzhöz, akik mécscsel kezükben a vőlegény elébe mentek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor a mennyek országa hasonló lesz a tíz szűzhöz, akik fogták lámpásukat és kimentek a vőlegény elé.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor hasonló lesz mennyek országa tíz szűzhöz, kik fogták lámpáikat és eléje mentek a vőlegénynek és menyasszonynak;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor hasonló lesz a mennyek országa ahhoz a tíz szűzhöz, akik elővették lámpásaikat, és kimentek a vőlegény elé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor hasonló lesz a mennyek országa tíz szűzhöz, akik lámpáikat véve, kimentek a vőlegény elé.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Akkor hasonló lesz majd az Egek (Istenének) Királysága tíz szűzhöz, akik fogták (elővették) lámpásaikat és kimentek a vőlegény elé találkozóra.
Hungarian CSIA
Akkor a mennyek királysága tíz olyan szűzhöz lesz hasonló, kik fogták fáklyáikat és kimentek a vőlegény elé.
Hungarian EFO
„Akkor Isten Királysága hasonló lesz ehhez: egyszer tíz szűz várta a vőlegényt, és kimentek elé. Mindegyiknek olajmécses volt a kezében.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
"Akkor hasonló lesz a mennyek országa a tíz szűzhöz, akik fogták lámpásukat, és kimentek a vőlegény fogadására.
Hungarian RUF
Akkor hasonló lesz a mennyek országa ahhoz a tíz szűzhöz, akik vették a lámpásukat, és kimentek a vőlegény fogadására.