Matthew 25:45 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor így válaszol nekik: Bizony mondom nektek: amit nem cselekedtetek eggyel e legkisebbek közül, énvelem nem cselekedtétek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor így felel majd nekik: Bizony mondom néktek, amennyiben nem cselekedtétek meg eggyel ezekkel a legkisebbek közül, velem nem cselekedtétek meg.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor felel majd nékik, mondván: Bizony mondom néktek, a mennyiben nem cselekedtétek meg egygyel eme legkisebbek közül, én velem sem cselekedtétek meg.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ő azonban így felel: Bizony mondom nektek: amit nem tettetek eggyel is e legkisebbek közül, velem nem tettétek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor így felel nékik: Bizony mondom néktek, amit nem cselekedtetek meg eggyel sem az én legkisebb atyámfiai közül, azt velem nem cselekedtétek meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor a király így válaszol majd: »Igazán mondom nektek: amikor nem segítettetek a testvéreimnek — akár a legkisebbnek is —, akkor nekem nem segítettetek!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor ő így felel majd nekik: ‘Bizony, mondom nektek: amikor nem tettétek meg ezt egynek e legkisebbek közül, nekem nem tettétek meg.’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És ő így válaszol nékik: Bizony mondom nektek: ha csak eggyel nem tettétek ezt e legkisebbek közül, velem nem tettétek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor ő így felel nekik: Bizony mondom, ha nem tettétek meg ezeket eggyel a legkisebbek közül, én velem nem tettétek meg.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Akkor feleli nekik, mondván: Bizony mondom nektek, amennyiben nem cselekedtetek ezt egynek ezen légkisebbek közül, nekem sem cselekedtetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor így felel majd nekik: Bizony mondom nektek, amennyiben nem cselekedtétek meg ezeket eggyel is a legkisebbek közül, velem nem tettétek meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor felel nekik, mondván: Bizony mondom nektek, amit nem cselekedtetek eggyel ezek közül a legkisebbek közül, velem sem cselekedtétek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor így válaszol nekik: Ámen, mondom nektek, ezeket, amit eggyel a kisebbek közül nem tettetek, velem nem tettétek meg.
Hungarian CSIA
Erre ezt fogja felelni nekik: Bizony azt mondom nektek, amit e legkisebbek közül eggyel nem tettetek, azt velem nem tettétek.
Hungarian EFO
Akkor a király így válaszol majd: »Igazán mondom nektek: amikor nem segítettetek a testvéreimnek — akár a legkisebbnek is —, akkor nekem nem segítettetek!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor így felel nekik: Bizony, mondom néktek, amikor nem tettétek meg ezeket eggyel a legkisebbek közül, velem nem tettétek meg.
Hungarian RUF
Akkor így felel nekik: Bizony mondom nektek, valahányszor nem tettétek meg ezeket eggyel a legkisebbek közül, velem nem tettétek meg.