Matthew 25:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az eszesek azonban így válaszoltak: Nem lehet, mert nem lesz elég sem nekünk, sem nektek. Menjetek inkább a kereskedőkhöz és vegyetek magatoknak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az eszesek pedig így feleltek: Nem lenne elegendő talán sem nekünk, sem nektek; menjetek inkább az árusokhoz, és vegyetek magatoknak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az eszesek pedig felelének, mondván: Netalán nem lenne elegendő nékünk és néktek; menjetek inkább az árúsokhoz, és vegyetek magatoknak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem adunk, felelték az okosok, különben nem lesz elég se nekünk, se nektek. Menjetek inkább az árusokhoz és vegyetek magatoknak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az eszesek azonban így feleltek: Nem lehet, mert akkor nem lesz elég sem nékünk, sem néktek; menjetek el inkább a kereskedőhöz és vegyetek magatoknak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De azok így válaszoltak: »Nem lehet, mert akkor nem lesz elég sem nekünk, sem nektek. Menjetek inkább az olajárusokhoz, és vegyetek tőlük!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az okosak ezt válaszolták: ‘Nehogy ne legyen elég se nekünk, se nektek, menjetek inkább az árusokhoz és vegyetek magatoknak.’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az okosok azt felelték: Abizony, hogy aztán ne legyen sem nekünk, sem nektek elegendő. Menjetek a boltosokhoz és vegyetek magatoknak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az eszesek azonban így válaszoltak: Hátha nem lenne elég nekünk és nektek. Menjetek inkább a kereskedőkhöz és vásároljatok magatoknak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Felelének az okosak mondván: Hogy esetleg se nekünk, se nektek ne legyen elég, menjetek inkább az árusokhoz és vegyetek magatoknak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De az okosok így feleltek: Netalán nem lenne elegendő nekünk és nektek; menjetek inkább az árusokhoz, és vegyetek magatoknak!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De feleltek az okosak, mondván: Nehogy se nekünk, se nektek ne legyen elég; hát menjetek el inkább az árusokhoz, és vegyetek magatoknak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Az okosak pedig ezt válaszolták: nem lehet, hisz akkor nem lesz elég sem nekünk, sem nektek: menjetek inkább a kereskedőkhöz és vegyetek magatoknak.
Hungarian CSIA
Csakhogy az eszesek így feleltek: Soha! Nekünk is, nektek is, nem lesz elég! Menjetek inkább az árusokhoz és vásároljatok magatoknak!
Hungarian EFO
De azok így válaszoltak: »Nem lehet, mert akkor nem lesz elég sem nekünk, sem nektek. Menjetek inkább az olajárusokhoz, és vegyetek tőlük!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az okosak így válaszoltak: Hátha nem lesz elég nekünk is meg nektek is: menjetek inkább a kereskedőkhöz, és vegyetek magatoknak.
Hungarian RUF
Az okosak így válaszoltak: Hátha nem lesz elég nekünk is meg nektek is, menjetek inkább a kereskedőkhöz, és vegyetek magatoknak!