Matthew 26:37 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És maga mellé vette Pétert és Zebedeus két fiát, és kezdett szomorkodni és gyötrődni.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És maga mellé vette Pétert és Zebedeusnak két fiát, kezdett szomorkodni és gyötrődni.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És maga mellé vévén Pétert és Zebedeusnak két fiát, kezde szomorkodni és gyötrődni.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Üljetek le itt, amíg tovább megyek s imádkozom”, mondta tanítványainak. Csak Pétert és Zebedeus két fiát vitte magával.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És maga mellé vette Pétert, meg Zebedeus két fiát, s szomorkodni és rettegni kezdett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pétert és Zebedeus két fiát azonban magával vitte. Szomorú és nyugtalan lett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Maga mellé vette Pétert és Zebedeus két fiát, s elkezdett remegni és gyötrődni.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S magához vevén Pétert és a Zebedeus két fiát, szomorkodni és gyötrődni kezdett.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És maga melé vette Pétert és Zebedeus két fiát és kezdett szomrkodni és gyötrődni.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És maga mellé vette Pétert és Zebedeus két fiát és kezdett szomorkodni és aggódni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És maga mellé vette Pétert és Zebedeus két fiát, s elkezdett szomorkodni és gyötrődni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És maga mellé vévén Pétert és Zebedeus két fiát, kezdett szomorkodni és csüggedni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És maga mellé vette Pétert és Zebedeus két fiát, szomorkodni kezdett és gyötrődni,
Hungarian CSIA
Magával vitte Pétert és Zebedeus két fiát s aztán bánat, és otthontalanság kezdték gyötörni.
Hungarian EFO
Pétert és Zebedeus két fiát azonban magával vitte. Szomorú és nyugtalan lett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Maga mellé vette Pétert és Zebedus két fiát, azután szomorkodni és gyötrődni kezdett.
Hungarian RUF
Maga mellé vette Pétert és Zebedeus két fiát, azután szomorkodni és gyötrődni kezdett.