Matthew 26:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor odament a tanítványokhoz és alva találta őket. És szólt Péternek: Így nem bírtatok virrasztani velem egy óráig sem?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ekkor odament a tanítványokhoz, és alva találta őket, és ezt mondta Péternek: „Így nem bírtok velem virrasztani egy óráig sem?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor méne a tanítványokhoz és aluva találá őket, és monda Péternek: Így nem birtatok vigyázni velem egy óráig sem!?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán visszament tanítványaihoz, de alva találta őket. Rászólt Péterre: „Így hát egy óra hosszat sem tudtatok virrasztani velem?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor odament a tanítványokhoz, és aludva találta őket, és azt mondta Péternek: Hát egy óráig sem tudtatok velem együtt ébren maradni?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután visszament a három tanítványhoz, de azok közben elaludtak. Azt mondta Péternek: „Még egy órát sem tudtatok velem együtt virrasztani?!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezután odament a tanítványokhoz, és alva találta őket. Azt mondta Péternek: „Így hát nem tudtatok egy órát sem virrasztani velem?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Visszajövet, a tanítványokhoz ment és alva találván őket, azt mondta Péternek: Hát ti egy órát sem tudtok velem virrasztani?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor visszament a tanítványokhoz és alva találta őket. így szólt Péternek: Ennyire nem bírtatok egy óráig sem virrasztani velem?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És tanítványaihoz ment és alva találta őket és monda Péternek: így, hát nem tudtatok egy óráig virrasztani velem?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd visszament a tanítványokhoz, alva találta őket, és azt mondta Péternek: Ennyire nem tudtok vigyázni velem még egy órát sem?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És odament a tanítványokhoz és alva találta őket, és azt mondta Péternek: Így nem bírtatok egy órát vigyázni velem?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor odament a tanítványokhoz és alva találta őket és ezt mondta Péternek: ennyire nem bírtok egy órát sem virrasztani (ébren lenni) velem?
Hungarian CSIA
Aztán odament a tanítványokhoz, de őket szunnyadva találta.” Hát ennyire nem volt erőtök arra, hogy egy óráig ébren legyetek velem? – szólt Péterhez.
Hungarian EFO
Ezután visszament a három tanítványhoz, de azok közben elaludtak. Azt mondta Péternek: „Még egy órát sem tudtatok velem együtt virrasztani?!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor visszament a tanítványokhoz, alva találta őket, és így szólt Péterhez: "Ennyire nem tudtatok virrasztani velem egy órát sem?
Hungarian RUF
Amikor visszament a tanítványokhoz, alva találta őket, és így szólt Péterhez: Nem tudtatok egy órát sem virrasztani velem?