Matthew 26:44 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És otthagyta őket, ismét elment, harmadszor is imádkozott, miközben ugyanazt mondta.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Otthagyva őket ismét elment, és imádkozott harmadszor ugyanazokkal a szavakkal szólva.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ott hagyva őket, ismét elméne és imádkozék harmadszor, ugyanazon beszéddel szólván.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre otthagyta őket, ismét elment s harmadszor is ugyanazokkal a szavakkal imádkozott.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És otthagyta őket, és ismét elment, és imádkozott ugyanazon szavakkal.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így azután otthagyta őket, és újból elment. Harmadszor is ugyanazokkal a szavakkal imádkozott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre otthagyta őket, ismét elment és harmadszor is imádkozott újra, ugyanazokkal a szavakkal.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ott hagyván hát őket, újra elment s harmadszor is ugyanolyan módon imádkozott.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Otthagyta őket és ismét elment, harmadszor is imádkozott ugyanazon módon.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És otthagyva őket, ismét elment és imádkozott harmadszor, ugyanazon szavakat mondva.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És otthagyva őket ismét elment, és harmadszor is ugyanazokkal a szavakkal imádkozott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És otthagyva őket, ismét elment, és imádkozott harmadszor, ugyanazon szót mondván.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és otthagyta őket, ismét elment, imádkozott harmadszor újra, ugyanazon szavakkal.
Hungarian CSIA
Aztán újra elhagyta őket, elment és harmadszor is imádkozott és megint ugyanazt mondotta.
Hungarian EFO
Így azután otthagyta őket, és újból elment. Harmadszor is ugyanazokkal a szavakkal imádkozott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Otthagyta őket, újra elment, harmadszor is imádkozott ugyanazokkal a szavakkal.
Hungarian RUF
Otthagyta őket, újra elment, és harmadszor is imádkozott ugyanazokkal a szavakkal.