Matthew 26:48 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az áruló pedig ebben a jelben egyezett meg velük: Majd akit megcsókolok, ő az: őt fogjátok meg.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Aki pedig őt elárulta, jelt adott nekik: „Akit én majd megcsókolok, ő az, fogjátok el őt.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki pedig őt elárulja vala, jelt ada nékik, mondván: A kit én majd megcsókolok, ő az, fogjátok meg őt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az áruló jelben egyezett meg velük: „Akit megcsókolok, mondta, ő az, fogjátok el.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az áruló egy jelben állapodott meg velük mondván: Akit majd megcsókolok, Ő az; Őt fogjátok el.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Júdás, az áruló előre megbeszélte velük, miről ismerik meg, kit kell letartóztatniuk: „Akit csókkal köszöntök, azt fogjátok el!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki elárulta őt, jelt adott nekik: „Akit megcsókolok, ő az, fogjátok el!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az áruló a jelszót is megadta nékik. Akit megcsókolok - monda - azt ragadjátok meg.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az áruló pedig ebben a jelben egyezett meg velük: Akit megcsókolok, Ő az; Őt fogjátok el!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kardokkal és botokkal, küldve a főpapoktól és a nép véneitől.Aki pedig elárulta őt, jelt adott nekik mondván: Akit megcsókolok, ő az, fogjátok meg őt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Árulója pedig jelt adott nekik, mondva: Akit majd megcsókolok, ő az, őt kell elfognotok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Árulója pedig azt a jelt adta nekik, mondván: Akit megcsókolok, ő az; azt fogjátok meg;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Az árulója pedig jelt adott azoknak, ezt mondta: akit megcsókolok,Ő az, fogjátok (ragadjátok) meg
Hungarian CSIA
Az, aki elárulta őt, jelt adott nekik: „Az lesz az, akit meg fogok csókolni. Ragadjátok meg!”
Hungarian EFO
Júdás, az áruló előre megbeszélte velük, miről ismerik meg, kit kell letartóztatniuk: „Akit csókkal köszöntök, azt fogjátok el!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az árulója ezt az ismertetőjelet adta meg nekik: "Akit megcsókolok, az lesz ő, azt fogjátok el!"
Hungarian RUF
Az árulója ezt a jelet adta nekik: Akit megcsókolok, ő az, őt fogjátok el!