Matthew 26:71 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor azután kiment a kapuba, meglátta őt egy másik szolgálóleány és ezt mondta az ottlevőknek: Ez is a názáreti Jézussal volt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor pedig kiment a tornácra, meglátta őt egy másik szolgálóleány, és ezt mondta az ott levőknek: „Ez is a názáreti Jézussal volt.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig kiméne a tornáczra meglátá őt egy másik szolgálóleány, és monda az ott levőknek: Ez is a názáreti Jézussal vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mikor aztán kifelé készült a kapun, meglátta őt egy másik cselédlány és szólt az ottlévőknek:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor aztán kiment a kapuba, meglátta őt egy másik szolgálóleány, és azt mondta az ottlévőknek: Ez az ember együtt volt a názárethi Jézussal.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután kiment az udvarról, de a kapuban meglátta őt egy másik szolgálólány, és ezt mondta Péterről a többieknek: „Ez is a názáreti Jézussal volt.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor kiment a kapuba, meglátta őt egy másik, és így szólt az ott lévőkhöz: „Ez is a Názáreti Jézussal volt!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor pedig kiment a tornácra, egy másik szolgálóleány vette őt szemügyre s azt mondta az ottlévőknek: Ez is a názáreti Jézussal volt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor azután ment ki a kapun, meglátta őt egy másik szolgálóleány és azt mondta az ott levőknek: Ez is a názáreti Jézussal volt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor pedig kiment az ajtón, meglátta őt egy másik szolgáló és így szólt azoknak, kik ott voltak: Ez is a názáreti Jézussal volt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig kiment a tornácra, meglátta őt egy másik szolgálóleány, és azt mondta az ott levőknek: Ez is a názáreti Jézussal volt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig kiment a kapuba, meglátta őt egy másik, és azt mondta az ott levőknek: Ez is a názáreti Jézussal volt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amikor pedig kiment a kapualjba, meglátta őt egy másik szolgáló is és ezt mondta az ott lévőknek: ez a názáreti Jézussal volt,
Hungarian CSIA
Kiment a kapuba, ott meglátta egy másik szolgáló és így szólt az ott levőkhöz: „Ez is a názáreti Jézussal volt.”
Hungarian EFO
Ezután kiment az udvarról, de a kapuban meglátta őt egy másik szolgálólány, és ezt mondta Péterről a többieknek: „Ez is a názáreti Jézussal volt.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mikor pedig kiment a kapuba, meglátta őt egy másik szolgálóleány, és ezt mondta az ott levőknek: "Ez a názáreti Jézussal volt."
Hungarian RUF
Mikor pedig kiment a kapuba, meglátta őt egy másik szolgálóleány, és ezt mondta az ott levőknek: Ez a názáreti Jézussal volt.