Matthew 3:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szórólapát van a kezében és megtisztítja majd szérűjét és gabonáját csűrbe takarítja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Szórólapát van kezében, és megtisztítja szérűjét, gabonáját csűrbe takarítja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kinek szóró lapát van az ő kezében, és megtisztítja az ő szérűjét; és az ő gabonáját csűrbe takarítja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Szórólapáttal kezében kitakarítja szérűjét és csűrbe gyűjti a búzáját, a pelyvát pedig olthatatlan tűzben elégeti.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
kezében szórólapát van, és teljesen megtisztítja majd szérűjét, és gabonáját csűrébe takarítja, a polyvát pedig olthatatlan tűzzel elégeti.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A kezében szórólapát van, amellyel elválasztja a búzát a pelyvától. A tiszta búzát magtárába gyűjti, a pelyvát pedig olthatatlan tűzzel megégeti.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szórólapátja a kezében van már, és meg fogja tisztítani szérűjét: összegyűjti búzáját a magtárba, a pelyvát pedig olthatatlan tűzzel elégeti.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kezében a szóró lapát, megtisztítja szérűjét, csűrbe hordja gabonáját, a polyvát ellenben megégeti olthatatlan tűzben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Szórólapát van a kezében és megtisztítja szérűjét; a gabonát majd csűrbe takarja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Kinek kezében van szórólapátja, és megtisztítja. majd szérűjét; és összegyűjti búzáját a csűrbe, a polyvát pedig megégeti elolthatlan tűzzel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szórólapát van a kezében, és megtisztítja szérűjét, a gabonát csűrbe takarja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Annak a szórólapát a kezében van, és megtisztítja szérűjét, és búzáját begyűjti a csűrbe, a polyvát pedig elégeti olthatatlan tűzben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Szórólapáttal kezében áttisztítja szérűjét és a magtárba gyűjti a búzáját, a polyvát pedig elégeti olthatatlan tűzzel.
Hungarian CSIA
Kezében lesz szórólapátja és áttisztítja szérűjét, búzáját csűrbe takarja, a polyvát pedig olthatatlan tűzzel megégeti!”
Hungarian EFO
A kezében szórólapát van, amellyel elválasztja a búzát a pelyvától. A tiszta búzát magtárába gyűjti, a pelyvát pedig olthatatlan tűzzel megégeti.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kezében szórólapát van, és megtisztítja szérűjét: a gabonáját csűrbe takarítja, a pelyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel."
Hungarian RUF
Kezében szórólapát lesz, és megtisztítja szérűjét: csűrbe hordja gabonáját, a pelyvát pedig megégeti olthatatlan tűzzel.